Se o mudarem de sítio, ele acaba no local errado. | TED | إذا قمت بازاحتها، فسينتهي بها المطاف في المكان الخطأ. |
Se isto é um posto de Rangers, devemos estar no local errado. | Open Subtitles | لو كان هذا مركز مراقبة، فلا بد أننا في المكان الخاطئ. |
Espero-te fora do hospital no local do costume, ok? | Open Subtitles | سأقابلك خارج المستشفى في المكان المعتاد, حسناً ؟ |
Estou no sitio errado, prometeram-me um emprego de secretária. | Open Subtitles | أنا في المكان الخاطئ لقد وعدوني بوظيفة مكتبية |
Era frequentador habitual do Nite Owl, no sítio errado à hora errada! | Open Subtitles | كان من رواد المقهى. وجد في المكان الخطأ في الوقت الخطأ. |
Como é que sabemos que estar num lugar faz a diferença? | TED | كيف نتعرف على أنه بمجرد التواجد في المكان يحدث فرقاً؟ |
Escolham e empurrem com firmeza para baixo no local apropriado com o buril metálico anexo à máquina da votação. | Open Subtitles | ببساطة اختر ما يحلو لك واضغط للأسفل بثبات في المكان المناسب مع المرقمة الصلبة المتعلقة تسجيل الاصوات |
Ter estado no local errado, à hora errada, devia ser anulado pelo facto de ser inútil nisto. | Open Subtitles | في الواقع لقد كنت في المكان الخطأ في التوقيت الخطأ أنا عديم الفائدة بهذا الشأن |
Não encontrámos quase nada no local, além de um cofre. | Open Subtitles | لم يبقى شي في المكان ماعدا هذا الصندوق القوي |
Ela simplesmente queria morrer no local de que mais gostava. | Open Subtitles | إنها ببساطه أرادت الموت في المكان الذي تعزه أكثر |
Ainda assim, o seu antigo patrão pode não detectar o equipamento até que ele esteja no local. | Open Subtitles | مع ذلك ، صاحب عملك السابق ربما لم يكتشف الجهاز حتى اصبح في المكان بالفعل |
Se está à procura de cobre, está no local certo. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن النحاس فأنت في المكان الصحيح |
E por fim, consegui encontrar essa inspiração, mas no local mais improvável e inesperado. | TED | وفي نهاية المطاف، وجدت ذلك الإلهام، لكنني وجدته في المكان الأكثر استبعادا وتوقعا. |
Os advogados ficaram felizes e o Juiz ficou famoso... mas alguém esqueceu-se de assinar o mandato de busca... no sitio certo... e o Krueger estava livre, sem mais nem menos. | Open Subtitles | نشط المحامون و اشتهرت القضيه لكن شخص ما نسي أن يوقع علي تصريح البحث في المكان الصحيح |
Ele considerou que a Barreira estava situada no sítio errado. | Open Subtitles | وقد أوصى بأن الحواجز قد وضعت في المكان الخطأ |
- Já te disse, que eu me importo. E num lugar mais privado talvez te faça um broche. | Open Subtitles | أني كذلك, و لكي أكون منصفة, ربما في المكان المخصوص, قد تحضى بلعقة قضيب فوق ذلك |
O telefone esteve calado, todo o dia. está no lugar errado. | Open Subtitles | لقد كان الهاتف صامتاً طوال اليوم أنتم في المكان الخطأ |
Não podemos permitir que Andem por aí cada quando queiram. | Open Subtitles | لا يمكن ان نترككم تجرون في المكان وقتما تريدون |
Ok, tapem-se rapazes. Nós temos uma fêmea na área. | Open Subtitles | حسنا، فلترفع المناشف فورا فلدينا أنثي في المكان |
Se estão á procura de trabalho, vieram ao sítio certo. | Open Subtitles | مهما كان ما تبحثان عنه، فأنتما في المكان المناسب |
Não vejo nenhum Sumério por aqui, então qual é o plano? | Open Subtitles | حسناً، لا أرى أيّ سومريين في المكان لذا ما الخطة؟ |
É por isso que acredito que a Netflix teve tanto sucesso, porque usaram dados e cérebros onde devido, durante o processo. | TED | وهذا ما يجعلني أعتقد أن نيتفليكس كانت ناجحة جداً، لأنهم استخدموا البيانات مع الأدمغة في المكان المناسب من العملية. |
Isto é para o avisar de que paramos num sítio adequado a conversas. | Open Subtitles | هذا سيجعله يعرف أنك تريد المخاطبة معه في المكان المناسب |
Era o edifício mais forte do lugar, no ponto mais alto, e foi lá que os israelitas montaram o quartel-general deles e decidiram resistir. | Open Subtitles | هو كان أقوّى مبنى في المكان من أعلى منظور وهو كان حيث أقام الإسرائيليون مقرهم العام وقرّروا إتّخاذ موقفهم |
Por que está gastando sua aposentadoria vindo ao lugar onde trabalhava? | Open Subtitles | لماذا تقضي تقاعدك بالتسكّع في المكان الذي كنت تعمل فيه؟ |
Mas para que um rumor se torne num verdadeiro escândalo, é necessário que a pessoa certa esteja no lugar errado. | Open Subtitles | لكن في عرف فتاة النميمة هو ولادة فضيحة جديدة وهو يقتضي ان يكون الشخص المناسب في المكان الخطأ |