ويكيبيديا

    "في المكان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no local
        
    • no sitio
        
    • no sítio
        
    • num lugar
        
    • está no lugar
        
    • por aí
        
    • na área
        
    • ao sítio
        
    • por aqui
        
    • onde
        
    • num sítio
        
    • no ponto
        
    • ao lugar
        
    • no lugar errado
        
    Se o mudarem de sítio, ele acaba no local errado. TED إذا قمت بازاحتها، فسينتهي بها المطاف في المكان الخطأ.
    Se isto é um posto de Rangers, devemos estar no local errado. Open Subtitles لو كان هذا مركز مراقبة، فلا بد أننا في المكان الخاطئ.
    Espero-te fora do hospital no local do costume, ok? Open Subtitles سأقابلك خارج المستشفى في المكان المعتاد, حسناً ؟
    Estou no sitio errado, prometeram-me um emprego de secretária. Open Subtitles أنا في المكان الخاطئ لقد وعدوني بوظيفة مكتبية
    Era frequentador habitual do Nite Owl, no sítio errado à hora errada! Open Subtitles كان من رواد المقهى. وجد في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    Como é que sabemos que estar num lugar faz a diferença? TED كيف نتعرف على أنه بمجرد التواجد في المكان يحدث فرقاً؟
    Escolham e empurrem com firmeza para baixo no local apropriado com o buril metálico anexo à máquina da votação. Open Subtitles ببساطة اختر ما يحلو لك واضغط للأسفل بثبات في المكان المناسب مع المرقمة الصلبة المتعلقة تسجيل الاصوات
    Ter estado no local errado, à hora errada, devia ser anulado pelo facto de ser inútil nisto. Open Subtitles في الواقع لقد كنت في المكان الخطأ في التوقيت الخطأ أنا عديم الفائدة بهذا الشأن
    Não encontrámos quase nada no local, além de um cofre. Open Subtitles لم يبقى شي في المكان ماعدا هذا الصندوق القوي
    Ela simplesmente queria morrer no local de que mais gostava. Open Subtitles إنها ببساطه أرادت الموت في المكان الذي تعزه أكثر
    Ainda assim, o seu antigo patrão pode não detectar o equipamento até que ele esteja no local. Open Subtitles مع ذلك ، صاحب عملك السابق ربما لم يكتشف الجهاز حتى اصبح في المكان بالفعل
    Se está à procura de cobre, está no local certo. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن النحاس فأنت في المكان الصحيح
    E por fim, consegui encontrar essa inspiração, mas no local mais improvável e inesperado. TED وفي نهاية المطاف، وجدت ذلك الإلهام، لكنني وجدته في المكان الأكثر استبعادا وتوقعا.
    Os advogados ficaram felizes e o Juiz ficou famoso... mas alguém esqueceu-se de assinar o mandato de busca... no sitio certo... e o Krueger estava livre, sem mais nem menos. Open Subtitles نشط المحامون و اشتهرت القضيه لكن شخص ما نسي أن يوقع علي تصريح البحث في المكان الصحيح
    Ele considerou que a Barreira estava situada no sítio errado. Open Subtitles وقد أوصى بأن الحواجز قد وضعت في المكان الخطأ
    - Já te disse, que eu me importo. E num lugar mais privado talvez te faça um broche. Open Subtitles أني كذلك, و لكي أكون منصفة, ربما في المكان المخصوص, قد تحضى بلعقة قضيب فوق ذلك
    O telefone esteve calado, todo o dia. está no lugar errado. Open Subtitles لقد كان الهاتف صامتاً طوال اليوم أنتم في المكان الخطأ
    Não podemos permitir que Andem por aí cada quando queiram. Open Subtitles لا يمكن ان نترككم تجرون في المكان وقتما تريدون
    Ok, tapem-se rapazes. Nós temos uma fêmea na área. Open Subtitles حسنا، فلترفع المناشف فورا فلدينا أنثي في المكان
    Se estão á procura de trabalho, vieram ao sítio certo. Open Subtitles مهما كان ما تبحثان عنه، فأنتما في المكان المناسب
    Não vejo nenhum Sumério por aqui, então qual é o plano? Open Subtitles حسناً، لا أرى أيّ سومريين في المكان لذا ما الخطة؟
    É por isso que acredito que a Netflix teve tanto sucesso, porque usaram dados e cérebros onde devido, durante o processo. TED وهذا ما يجعلني أعتقد أن نيتفليكس كانت ناجحة جداً، لأنهم استخدموا البيانات مع الأدمغة في المكان المناسب من العملية.
    Isto é para o avisar de que paramos num sítio adequado a conversas. Open Subtitles هذا سيجعله يعرف أنك تريد المخاطبة معه في المكان المناسب
    Era o edifício mais forte do lugar, no ponto mais alto, e foi lá que os israelitas montaram o quartel-general deles e decidiram resistir. Open Subtitles هو كان أقوّى مبنى في المكان من أعلى منظور وهو كان حيث أقام الإسرائيليون مقرهم العام وقرّروا إتّخاذ موقفهم
    Por que está gastando sua aposentadoria vindo ao lugar onde trabalhava? Open Subtitles لماذا تقضي تقاعدك بالتسكّع في المكان الذي كنت تعمل فيه؟
    Mas para que um rumor se torne num verdadeiro escândalo, é necessário que a pessoa certa esteja no lugar errado. Open Subtitles لكن في عرف فتاة النميمة هو ولادة فضيحة جديدة وهو يقتضي ان يكون الشخص المناسب في المكان الخطأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد