ويكيبيديا

    "في شهر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • num mês
        
    • em lua de
        
    • na lua de
        
    • é em
        
    • por mês
        
    • estamos na
        
    • no mês
        
    • na nossa lua de
        
    É mais do que farias num mês em gorjetas. Open Subtitles هذا أكثر مما تحصلي عليه في شهر بالإكراميات
    num mês, completámos nove salas de aula, mais de 500 metros quadrados. TED و في شهر واحد، أكملنا بناء تسعة فصول بمساحة تزيد على 500 متر مربع.
    - Ele leva-te para o deserto em lua de mel? Open Subtitles هذا المكان الذي ستذهبين اليه في شهر العسل؟
    Vocês estão em lua de mel? Open Subtitles يمكنك وضعها على السرير هل أنتما في شهر العسل؟
    E Lisa, não canses muito o rapaz na lua de mel, precisamos dele novo em folha. Open Subtitles وليسا لا تربطيه بشكل سيئ جدا في شهر العسل اريد هذا الولد جديدا عندما يعود
    Distintamente lembrei-me, é em Dezembro deserto, e cada brasa já a morrer parece um fantasma no chão. Open Subtitles وبوضوح أتذكر في شهر ديسمبر العكر كل جمرة محتضرة شكّلت شبحها على الأرضية
    Hoje estreiam 9 filmes, lembro-me quando estreavam 9 filmes por mês Open Subtitles تسعة أفلام سيُفتتحوا اليوم أتذكّر حين كان 9 أفلام يُفتتحوا في شهر
    Estávamos à espera de ver o pôr-do-sol do nosso quarto Lua-de-Mel, porque, obviamente, estamos na nossa lua-de-mel. Open Subtitles توقّعنا مشاهدة غروب الشمس من جناحنا الخاصّ بشهر العسل لأنّه من الواضح أنّنا في شهر العسل
    Isso é mais do que ele ganha num mês! Open Subtitles حسنة؟ , هذا أكثر مما يجنيه في شهر
    Por este andar, estarás falido num mês. Open Subtitles على هذا التقدير، ستفلس في شهر ..الشئ الوحيد المتبقي هو
    Não, embora façam mais numa noite que eu num mês. Open Subtitles كلا, و إن كانوا يجنون في ليلة أكثر مني في شهر العاهرات اللطيفات
    Pode-se aprender tudo o que há para saber sobre eles num mês, e mesmo assim passados 100, eles conseguem surpreender-nos Open Subtitles يمكن أن تتعلّم منتبه معرفة عن طرقهم في شهر , و حتّى الآن بعد مئة سنة , يمكن أن يفاجئوك حتّى الآن
    Um merda da policia pode ganhar mais isto num mês ou dois. Open Subtitles أي شرطي لعين يمكنه أن يحصل على أكثر من هذا في شهر أو شهرين
    Sabias que, num mês podes ganhar o que um médico aqui ganha num ano. Open Subtitles تعرفين ، في شهر واحد يمكنكِ أن تجني قدر ما يجنيه طبيب هنا في السنة
    Um casal em lua de mel alugou um barco de pesca, esta manhã. Open Subtitles زوجين في شهر العسل استأجرا قارب صيد صباح اليوم.
    Quer gostemos ou não, nós estamos em lua de mel, por isso temos de agir em conformidade. Open Subtitles سواءً أحببنا أم لا فنحن في شهر عسلنا ويجب أن نتصرف وفقاً للعرف
    Está em lua de mel. Open Subtitles وقالت انها لا تزال في شهر العسل لها.
    Esta aqui eu a aluguei em Contention, a Sra. Mims e eu estamos em lua de mel. Open Subtitles هذه العربه انا استأجرتها في "كونتانشين". السيده "ميمس" وانا, نحن في شهر عسل.
    E depois poderão falar sobre o que vão fazer na lua de mel! Open Subtitles حتى تتمكنوا من التحدث بقدر كافي في شهر العسل
    Sim, bem, também não entendo recém-casados que se vestem como cowboys na lua de mel, mas tento não julgar. Open Subtitles عرسان يرتدون كرعاة البقر في شهر العسل لكنني أحاول ألا أحكم على الآخرين
    O aniversário é em Março. Pensei que era Peixes. Open Subtitles عيد ميلادها في شهر مارس كنت أعتقد أنها من مواليد برج الحوت
    Ao contrário da Arábia Saudita, em partes do Iémen chove até 250mm por mês na época da chuva. Open Subtitles انت ترى, لا تشابه المملكة العربية السعودية, اليمن اكثر من 250 مليمترات من مواسم المطر و في شهر موسم رطب
    Sabes que mais, eu trouxe-te cá porque estamos na lua-de-mel da nossa relação. Open Subtitles أتعلم لِم جلبتك هنا لأنّنا في شهر العسل مرحلة من علاقتنا
    no mês de dezembro a parede do cemitério foi ampliada. Open Subtitles في شهر ديسمبر .. .. تم تمديد جدار المقبرة.
    na nossa lua de mel, não eras muito divertida. Open Subtitles إذا أخذنا بعين الاعتبار أننا كنا في شهر عسلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد