ويكيبيديا

    "في صباح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma manhã
        
    • no dia
        
    • nas manhãs
        
    • cedo
        
    • na manhã em
        
    • na manhã do
        
    • na manhã de
        
    • logo de manhã
        
    • naquela manhã
        
    • numa manhã
        
    uma manhã, quando estava a alimentar os porcos, reparei num pão de tomate seco de aspeto muito apetitoso que aparecia de vez em quando. TED في صباح يومٍ ما، عندما كنت أطعم خنازيري، لاحظت كتلة طماطم ذات منظر شهي مجفف تحت الشمس يُزرع بالعادة من وقت لآخر.
    Bem... ela chegou uma noite muito tarde, foi logo dormir e foi-se embora muito cedo no dia seguinte. Open Subtitles حسناً لقد وصلت هنا في وقت متأخرمن الليل،واتجهت مباشرة للنوم. وغادرت باكرا في صباح اليوم التالي
    O Pai nem estava cá nas manhãs de Natal quando eu conheci o Pai Natal. Open Subtitles ..أبي لم يكن عندي في صباح عيد الميلاد عندما اجتمعت مع سانتا كلوز
    Ela estava aqui na manhã em que morreu, não foi? Open Subtitles كانت هنا في صباح اليوم الذي ماتت فيه، أليس كذلك؟
    na manhã do despejo, uma forte pancada na porta acordou-me. Open Subtitles في صباح يوم الطرد نقرة قوية على الباب أيقظتني
    Assim, na manhã de 16 de junho de 1976, milhares de miúdos, da cidade do Soweto, saíram das escolas. TED لذا في صباح 16 يونيو 1976، خرج الآلاف من الأطفال من بلدة سويتو من المدارس.
    Enviarei o duplicado para Berlim logo de manhã cedo. Open Subtitles و سأقوم بارسال نسخة مطاببقة منها الى برلين كأول شيء أفعله في صباح الغد
    Era o teu barco naquela manhã. Diz a verdade. Open Subtitles كان قاربك في صباح ذلك اليوم أخبرني الحقيقة
    uma manhã fomos à caça e eu acertei uma no peito. Open Subtitles في صباح ما، خرجنا للصيد و أصبتُ أيل في صدره.
    Os jovens do mundo árabe acordaram uma manhã e perceberam que o poder estava nas suas mãos. TED و شباب المنطقة العربية قد استيقظوا في صباح ذلك اليوم و ادركوا ان السلطلة بين أيديهم.
    no dia seguinte, vocês iam a caminho das férias... Open Subtitles أعني، في صباح اليوم التالي كنت متوجه لعطلة
    Cheguei cedo de manhã à arena no dia do espetáculo, à espera no parque de estacionamento para ver se encontrava algum lutador a estacionar o carro. TED لذا بالطبع ذهبت إلى الساحة مبكرًا في صباح يوم العرض، وانتظرت في موقف السيارات حتى أتمكن من رؤية بعض المصارعين وهم يتوقفون بسياراتهم.
    Quer dizer, é muito melhor que acordar nas manhãs frias... sabendo que aos 39 anos viverás de uma pensão, estás a ver? Open Subtitles أقصد ، إنها أفضل بكثير من الإستيقاظ في صباح بارد و أنت تعرفين بأنه بقي 39 سنة على تقاعدك
    Certeza que ele tem mahjongg nas manhãs de terça. Open Subtitles أظنّه يلعب "الماه جانغ" في صباح كلّ ثلاثاء
    Seja como for, temos de sair daqui bem cedo amanhã de manhã. Open Subtitles علي أي حال, يجب أن نرحل من هنا في صباح الغد
    Temos que presumir que o FBI estará aqui amanhã de manhã cedo. Open Subtitles يجب أن نفترض أن الفيدراليين سيكونوا هُنا باكراً في صباح الغد
    Não houve tempestade na manhã em que o Gene Lustig foi assassinado. Open Subtitles لم يكن هنالك عاصفة في صباح مقتل جين لوستج
    Desde que lhe pedi para sair de casa na manhã em que o Martin foi para o hospital. Open Subtitles منذ اليوم الذي طلبت منها الرحيل في صباح اليوم الذي ذهب مارتن فيه للمستشفى
    na manhã do dia 5 de Agosto, a sua capacidade de tomar decisões, foi comprometida, porque tomou o remédio? Open Subtitles في صباح اليوم من 5 أغسطس , كنت تدهور في قدرتك لإتخاذ قرار واضح , بسببه أخذت
    na manhã do AVC, acordei com uma forte dor por detrás do meu olho esquerdo. TED في صباح ذلك اليوم، استيقظت على ألم قوي خلف عيني اليسرى.
    Soube que o meu filho tinha estado no World Trade Center na manhã de 11 de Setembro de 2011. TED لقد عرفت ان ابني كان في مركز التجارة العالمي في صباح الحادي عشر من سبتمبر 2001
    Kofi Annan convidou-me na manhã de 11 de setembro para uma conferência de imprensa. TED ودعاني كوفي عنان في صباح الحادي عشر من سبتمبر لاجراء مؤتمر صحفي
    Agarrei no telefone e disse-lhe que ia comunicar à escola logo de manhã. Open Subtitles التقطت الهاتف وقال له كنت ذاهبا إخطار المدرسة في صباح اليوم التالي للغاية.
    É engraçado. Acordei, naquela manhã, como em qualquer outra. Open Subtitles هذا مضحك، استيقظت في صباح مثل أي صباح آخر
    E isso ajuda imenso, sobretudo numa manhã horrível com esta. Open Subtitles و هذا يساعدني حقاً خاصةً في صباح فظيع كهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد