ويكيبيديا

    "في منتصف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meio da
        
    • meio do
        
    • no meio
        
    • em meados
        
    • meio de
        
    • a meio
        
    • em pleno
        
    • na
        
    • no centro
        
    • de meia
        
    • durante a
        
    E, no meio da estrada. permaneceu apenas uma figura. TED وهناك هيئة شخص واحد ظلت في منتصف الطريق.
    Por vezes, a meio da noite, levanto-me e pergunto-me onde estou. Open Subtitles أحياناً, في منتصف الليل أجلس وأفكر , أين أنا؟ ؟
    Se tiveres fome a meio da noite, há cerveja aberta no frigorifico. Open Subtitles إن شعرت بالجوع في منتصف الليل، فهناك بيرة مفتوحة في الثلاجة
    Tem cerca de três milímetros no meio do cérebro. TED انها بطول ثلاثة مليمترات تقريبا في منتصف الدماغ.
    em meados de Dezembro, finalmente recebi uma carta de Eva. Open Subtitles في منتصف كانون الاول وصلتني رسالة من إيفا أخيراً
    no meio de uma ponte, amarraram-nos, dois a dois. Open Subtitles في منتصف الجسر , ومقيدون معا إثنان بإثنان
    Um dia, a meio do jantar, ela vai ter aquela ânsia e quando você estiver a servir-se, ela foge. Open Subtitles ذات ليلة ، في منتصف العشاء ، ستنال الحافز القديم وبينما أنت تتناول المخللات ستعود هى ثانية
    Se eu quiser costeletas de porco a meio da noite, ele frita-as? Open Subtitles إن أردت شرائح لحم الخنزير في منتصف الليل، هل سيقليها لي؟
    Tirar férias a meio da noite é um bocado estranho. Open Subtitles في منتصف الليل يبدو وقتا غريبا للذهاب في اجازة
    Ia a meio da passagem de peões quando o seu carro apareceu. Open Subtitles لقد كنت في منتصف منطقة عبور المشاة عندما جاءت سيارتك المسرعة
    Tu fizeste-me vir aqui a meio da noite por um palpite? Open Subtitles أيقظتني في منتصف الليل وأتيت بي الى هنا لمجرد حدس؟
    Há 20 anos, foi levado de casa a meio da noite. Open Subtitles منذ 20 عاما، كان مأخوذة من المنزل في منتصف الليل.
    Não podemos sair os dois, no meio da noite vai parecer estranho. Open Subtitles ،لا يمكن ان نخرج كلانا في منتصف الليل سيبدو هذا غريباً
    E, vamos querer uma mesa no meio da sala. Open Subtitles ..و اريد ان تكون الطاوله في منتصف القاعه
    [Ouro — Prata] Esta é uma história de Napoleão III em meados do século IX. TED هذه قصة نابليون الثالث في منتصف الـ 1800.
    Estamos no meio de nenhures, à espera que eles voltem e nos façam sabe-se lá o quê. Open Subtitles نحن في منتصف اللا مكان ننتظرهم لكي يعودوا و الله وحده يعلم ما سيفعلونه بنا
    Uma vez, apareceu de casaco de pele em pleno verão. Open Subtitles في وقت ما، ارتدت معطف الفراء في منتصف الصيف.
    Os nossos vão ser enforcados na praça, ao meio-dia. Open Subtitles سيشنق رجالنا في الميدان في منتصف ليله غد
    Temos de fazer uma pequena excursão. E começaremos no centro do Texas. TED حسناً، ينبغي علينا أخذ راحة صغيرة. وسنبدأ في منتصف ولاية تكساس.
    Tende a ser de meia idade, tende a ser mulher. TED إذ أنّه يميل لأن يكون أنثى في منتصف العمر.
    Algum de vocês se levanta durante a noite para urinar? Open Subtitles هل اي واحد منكم يستيقظ في منتصف الليل ليتبول؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد