ويكيبيديا

    "قبلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • beijinho
        
    • beijos
        
    • beijar
        
    • um beijo de
        
    • Kiss
        
    • beijar-te
        
    • dar um beijo
        
    • Beija
        
    • beijinhos
        
    • o beijo
        
    • ser beijados
        
    Sheldon? A Branca de Neve só precisa de um beijinho para acordar. Open Subtitles شيلدون، كل ما تحتاجه بياض الثلج لكي تستيقظ هي قبلة صغيرة
    Também te amo. Anda cá. Vá lá, dá-me um beijinho. Open Subtitles أحبّكِ أيضاً، تعالي هنا، تعالي من أجل قبلة صغيرة.
    2 mil beijos de esquimó, 3 mil beijos de borboleta... Open Subtitles ألف عناق ألفا أنفية ، وثلاثة آلاف قبلة فراشية
    Vai ser a minha primeira oportunidade de não a beijar. Open Subtitles هذه ستكون أول فرصة لي لكيلا أعطيها قبلة ترحيبية.
    Descobri que me tinha esquecido... de te dar um beijo de despedida. Open Subtitles لقد أدركت أننى نسيت أن أقبلك قبلة الوداع هل هناك مانع؟
    - O meu Billy Kiss é muito bom mas ouvimos boas referências de um chinês que o teu tio achou. Open Subtitles قبلة بيلي رائعة, رائعة جدا ولكننا سمعنا اشياء جيدة عن الفتي الصيني الذي وجده عمك
    O táxi parou e eu inclinei-me para te dar um beijinho de adeus na bochecha. Open Subtitles توقف التاكسي وانحنيت أنا لأُعطي قبلة وداع قصيرة على الخد
    Um beijinho. Só um beijinho, para a minha mãe. Open Subtitles لقد حان الوقت، قبلة واحدة، قبلة قبلة واحدة من أجل أمي
    Que tal um beijinho, Kwan? Um beijinho não te magoa. Open Subtitles ما رايك بقبلة صغير كوان قبلة صغيرة لن تؤذيك الان
    Dêem à Rachel um beijinho do irmão mais velho." Começámos mal. Vamos outra vez. Open Subtitles أعطوا ريتشل قبلة من أخاها الكبير إنني أقضي بوقت جميل هنا سعيد بذلك آنسة بيترسون
    -Foi deixar o programa dos beijos. Open Subtitles تلك كانت آخر قبلة ترحيبية، سأنسحب من برنامج التقبيل معها.
    Quando contei isto à imperatriz, ela ia desmaiando de gozo e pela boa nova, me deu vinte beijos. Open Subtitles وعندما أخبرت الإمبراطورة بهذا اللهو كاد يغشى عليها بهجةً لخبري وقبّلتني لذلك 20 قبلة ماذا؟
    O único beijo que demos aqui foi um beijo de despedida, que, de todos os beijos que podemos dar, este não é o meu favorito. Open Subtitles القبلة الوحيدة التى ساحصل عليها قبلة وداع و كانها تقول اذهب انا لا افضل هذا النوع من القبل
    Abraçar e beijar ou um tiro nos miolos? Open Subtitles هل كنت سترتب عليه و تحضنه و تعطيه قبلة كبيرة ؟ أم كنت ستفجر رأسه ؟
    Abraçar e beijar ou um tiro nos miolos? Open Subtitles هل كنت سترتب عليه و تحضنه و تعطيه قبلة كبيرة ؟ أم كنت ستفجر رأسه ؟
    Somente assim matando-me eu morro ao te beijar. Open Subtitles و الآن لم يبق لي الا ان اقتل نفسى و اموت في قبلة
    Vão sair agora. Eles deram um beijo de língua e tudo. Open Subtitles هما يخرجان الان كانا يقبلان بعضهما قبلة فرنسية وكل شيئ
    Foi só um beijo de um homem de 80 anos. Open Subtitles كانت مجرّد قبلة من عجوز في الـ80 من عمره
    Vou dar um beijo de boa noite ao meu bebé. Open Subtitles بيتر انا ذاهبه لأعطي طفلي قبلة تصبح على خير
    Faltam 15 minutos para o combate final entre Billy Kiss e Jerry Kwan. Open Subtitles ايها الناس انها 15 دقيقة حتى المباراة النهائية مباراة بين بيلي قبلة وجيري كوان
    Há pouco, quando te fiz sorrir, pensei em tentar beijar-te. Open Subtitles قبل دقيقة ، عندما دفعتكِ إلى الابتسام اعتقدتُ أنه يجب أن أحاول الحصول على قبلة
    Estava tão cansada que me esqueci de lhe dar um beijo. Open Subtitles كنت قاسية بعض الشي نسيت أن أعطيها قبلة قبل النوم
    E quando ele faz festas ao cão e Beija a mulher Open Subtitles وحين يداعب كلبه، ويقبل زوجته قبلة الوداع،
    Que diz a uns beijinhos mais logo? Open Subtitles أرغب بإعطاءك قبلة صغيرة يا ميلي؟
    o beijo de amor verdadeiro aparentemente pode quebrar qualquer maldição. Open Subtitles يبدو أنّ قبلة حبّ حقيقيّ تستطيع إبطال أيّة لعنة
    O economista comportamental George Lowenstein pediu a estudantes da sua universidade que imaginassem ser beijados por uma celebridade TED عالم السلوك الاقتصادي جورج لوفينستين سأل طلابا في جامعته أن يتخيلوا الحصول على قبلة حارة من أحد المشاهير، أيّا كان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد