ويكيبيديا

    "لأكثر من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há mais de um
        
    • mais de uma
        
    • há um
        
    • mais que
        
    • durante um
        
    • por mais do que
        
    • a mais de
        
    • de mais de
        
    • por mais de
        
    • para mais de
        
    • durante mais de um
        
    Olha, há mais de um mês que trabalho neste discurso. Open Subtitles لا. اسمع. عملت على هذا الخطابِ لأكثر من شهر.
    Parece que eles tentavam conceber há mais de um ano. Open Subtitles كانوا يحاولون ان يحصلوا على طفل لأكثر من عام
    mais de uma década que me interesso por esta realidade. TED لقد كنت مهتمة بهذه القضية لأكثر من عقد من الزمان.
    E quer que acredite que há um mês que não comunica com os filhos? Open Subtitles و هل أصدق أنه لا يتصل بأولاده لأكثر من شهر؟
    Estou aqui há pouco mais que 10 minutos, já perdi três artigos. TED إذن، كنت هنا لأكثر من 10 دقائق، لقد خسرت ثلاث أوراق.
    Viajantes como nós têm construído componentes para isto durante um ano. Open Subtitles كانوا يبنون ويجمعون المكونات من أجل ذلك لأكثر من عام
    Mas quero saber se desisti destas coisas por mais do que apenas uma taxa de condenação alta. Open Subtitles لكنني أريد فقط التأكد من أنني أقدم هذه الأشياء لأكثر من نسبة إدانة مرتفعة فقط
    O morteiro dispara projéteis de 907 kg, a mais de 16 km. Open Subtitles تُطلِق مدافع الهواتزر قذائفَ بوزن 2000 رطل لأكثر من 10 أميال.
    Este era um programa de meditação dentro da prisão de mais de mil prisioneiros. TED كان هذا برنامجًا للتأمل والاسترخاء داخل السجن لأكثر من ألف سجين.
    Provavelmente, não o posso dispensar por mais de um ou dois dias. Open Subtitles على الأرجح لن أستطيع توفير واحد لأكثر من يوم أو يومين
    No que se refere aos fundos tenho pouca necessidade ou utilidade para mais de $100 mil de cada vez. Open Subtitles بقدر ما هي الأموال معنية لدي حاجة صغيرة أو فائدة لأكثر من 100,000دولار من أي وقت سابق
    Ela trabalha para nós há mais de um ano, senhor. Open Subtitles إنها كانت تعمل لدينا لأكثر من سنه , سيدى
    É deste modo que os astrónomos têm estudado os objetos celestes, há mais de um século. TED حاليا هذه هي الطريقة التي درس بها علماء الفلك الأجرام السماوية فعلياً, لأكثر من قرن
    Naquela época, o México já era uma colónia espanhola há mais de um século, com um complexo sistema de classes estratificadas. TED في ذلك الوقت، كانت المكسيك مستعمرة إسبانية لأكثر من قرن، مما أدى إلى نظام طبقي معقد.
    Claro, a embarcação estava submersa há mais de um ano e a corrente a atirava contra os corais, mas pareceu-me que os buracos foram feitos de dentro. Open Subtitles بالطبع , القارب يقبع تحت الماء لأكثر من عام والمد يضربه بالجبال أعتقد أن تلك الحفر تبدو وكأنها حُفرت من الداخل
    Ela é parteira na cidade de Orlando, na Flórida. Trabalha com mulheres grávidas há mais de uma década. TED هى قابلة فى أورلاندو بمنطقة فلوريدا والتي ظلت تخدم النساء الحوامل لأكثر من عقد من الزمان.
    Nenhum deles é visto há mais de uma semana. Open Subtitles انهم لم يرى بعضهم البعض لأكثر من الأسبوع
    Se esta faca fosse nova e näo tivesse sido usada há um ano e meio, teria o mesmo aspecto da que viu? Open Subtitles إن كانت هذه السكّين جديدة ولم تستخدم لأكثر من سنة هل ستشبه التي رأيتها؟
    Os fertilizantes mais que duplicaram o fósforo e o nitrogénio no ambiente. TED الأسمدة زادت من الفوسفور والنيتروجين بالبيئة لأكثر من الضعف.
    Na primeira Cruzada, tomaram Alexandreta durante um ano. Open Subtitles فرسان الحملة الصليبية الأولى ضربوا حصارا حول مدينة أليكساندريتا لأكثر من عام كامل
    Tipo não devíamos beijar por mais do que 5 segundos. Open Subtitles مثلًا، كلانا يجب ألا نُقبّل لأكثر من 5 ثواني
    Proporcionámos 26 000 horas de apoio em saúde mental, a mais de 10 000 refugiados. TED لقد قدمنا 26000 ساعة من الدعم النفسي لأكثر من 10000 لاجئ.
    No pior dos casos, podemos vir a precisar de mais de 10 biliões de quilowatts/hora todos os anos, só para arrefecimento, no ano de 2100. TED في أسوأ الظروف، قد نحتاج لأكثر من 10 تريليونات كيلو وات ساعة من الكهرباء كل عام، فقط من أجل التبريد، بحلول عام 2100.
    Ele nunca pertenceu a ninguém por mais de cinco anos. Open Subtitles إنّه لا ينتمي لأيّ أحد لأكثر من خمس سنوات.
    O teste deu positivo para mais de um marcador genético de Alzheimer. Open Subtitles حسنا، فحصك كان إيجابيا لأكثر من واحد من الجينات الواسمة للزهايمر.
    durante mais de um século esta viagem continuou inacabada. TED و لأكثر من قرن، ظلت هذه الرحلة غير منتهية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد