ويكيبيديا

    "لاي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • qualquer
        
    • Leigh
        
    • nenhum
        
    • alguma
        
    • Ley
        
    • Lai
        
    • Ly
        
    • Lay
        
    • Li
        
    • quê
        
    • algum
        
    • Para que
        
    • ninguém
        
    Não fiz nada por ele que não tivesse feito por qualquer outro. Open Subtitles لم افعل اي شي له لم افعله لاي شخص اخر ايضا
    Como um Cônsul convidado no nosso país, o Sr. Lyon não pode ser preso ou julgado por qualquer crime que cometa em nosso solo, mesmo assassinato. Open Subtitles كونه ضيف قنصلي في بلدنا لا يمكن ان يحاكم السيد ليون او ان يقبض عليه لاي جرم يقترفه على ترابنا و حتى القتل
    Subchefe Brenda Leigh Johnson, polícia de Los Angeles. Open Subtitles نائبة الرئيس بريندا لاي جونسن، شرطة لوس أنجليس
    Não vou a lugar nenhum. Acabei de comprar este cachorro. Open Subtitles انا لن اذهب لاي مكان لقد اشتري نقانق للتو
    Nunca pensei que este presente de casamento ia servir para alguma coisa. Open Subtitles لم اتوقع ان هدية الزواج هذه قد تكون جيدة لاي شيء
    Ainda a procurar, mas enquanto isso, encontrei o mapa das linhas de Ley, as fontes onde os poderes deles convergem. Open Subtitles لا أزال أتتبعه, لكن فى غضون ذلك لقد حددت موقع خريطة خطوط لاي للينابيع حيث نقاط إلتقاء طاقاتهم
    Provavelmente, o acontecimento mais horroroso na guerra do Vietname foi o Massacre de My Lai. TED ربما كان الحدث الأكثر رعبا في حرب الفيتنام هو مجزرة ماي لاي.
    Sim, talvez o amor seja apenas o acto do acasalamento mas,isso é algo de transitório em qualquer espécie. Open Subtitles من اجل الحب نعم, ربما الحب الذي يصنع بينهم لكن هذا شيء عابر يحصل لاي نوع
    Seria fácil para qualquer pessoa tornar-se um pouco egocêntrico. Open Subtitles سيكون سهل لاي شخص بأن يكون أنانيّ قليلاً
    Vou deixar este radio, se precisares de falar comigo por qualquer razão Open Subtitles سوف اترك هذا المذياع في حال اردت الاتصال بي لاي سبب
    Subchefe Brenda Leigh Johnson. Open Subtitles نائبة الرئيس بريندا لاي جونسن مرحبا، نيك
    Este tal Leigh, revela todo o seu plano maléfico ao seu companheiro de pesca no Ano Novo? Open Subtitles هذا الرجل، لاي وضع خطته الجهنمية في يوم رأس السنة الجديدة؟
    O Leigh escreveu-nos um postal de Natal, há alguns anos atrás. Open Subtitles وصلتنا بطاقة تهنئة بعيد الميلاد من لاي من سنتين
    Espera lá, não só não fizeste nenhum bem para ninguém hoje, como estás a ajudar alguém a roubar dos sem-abrigo? Open Subtitles لك تكتفيا بعدم عمل اي خير اليوم لاي شخص انت في الحقيقة تساعدون شخص على سرقة المشردين ؟
    Esta situação é insustentável. Não podemos ir a lado nenhum. Open Subtitles هذا الموقف لا يحتمل لا يمكننا الذهاب لاي مكان
    É simplesmente incrível; nenhum "designer" de Hollywood conseguiria criar alguma coisa mais interessante do que aquilo. TED انه امرٌ رائع جداً .. ولا يمكن لاي مصمم في هوليوود ان يخرج بامر بمثل هذا الابداع .. او الاثارة
    Como é que aquele ser adorável alguma vez podia ser um fardo? Open Subtitles اوه,كيف لاي كان ان يظن ان ذاك الطفل الحلو الجميل يمكن أن يكون عبئا
    Mostra todas as principais Linhas de Ley da América do Norte. Open Subtitles إنها تظهر كل خطوط لاي الرئيسية فى أمريكا الشمالبة
    Eichen está construida sobre uma convergência de correntes Telúricas. Linhas de Ley. Open Subtitles مصحة "أيكين" مبنية على نقط إلتقاء التيارات الأرضية، خطوط "لاي".
    Este homem, Hugh Thompson, é o homem que fez parar o Massacre de My Lai. TED هذا الرجل هج تومسون، هذا هو الرجل الذي أوقف مجزرة ماي لاي.
    Phung Thi Le Ly, e vivia na aldeia mais bonita do mundo. Open Subtitles ... فانج ثيو لي لاي كنت أعيش في أجمل قرية على الارض
    Penso que podemos fazer troça de quem tem mas não de quem não tem. Por isso é que não me veem a fazer troça de Kenneth Lay e da sua encantadora mulher. TED اعتقد انه يمكن أن تسخر ممن هو دونك ولكن ليس العكس، ولذلك لن تجدني اسخر من كينيث لاي وزوجته الساحرة.
    Uma que nunca Li antes, para nenhuma turma. Open Subtitles واحدة لم اقرأها من قبل لاي فصل
    É de capaz de... Deus sabe de quê? Suicidar-se ou algo assim. Open Subtitles انه عرضه لاي شيء الله وحده من يعلم مالذي يجعله يقتل نفسه او شيء هكذا ..
    Achas, sinceramente, que vos levaria a algum sítio perigoso? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أنني قد اخذك و ماهتوب لاي مكان خطر؟
    Por isso, são precisos 10 ou mais anos Para que qualquer método de exame demonstre uma redução na mortalidade devida a cancro da mama. TED سيتطلب الامر نحو 10 سنوات او اكثر لاي مفهوم جديد للتصوير لكي يستطيع ان يقلل اكثر نسبة الوفيات جراء سرطان الثدي
    Não seria fácil para ninguém deixar de ser assim. Open Subtitles سيكون سهل لاي شخص بأن يكون أنانيّ قليلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد