Não podes contar nada a ninguém. São tão estranhos com isso. | Open Subtitles | لايمكنك قول اي شيء لأي احد إنهم غريبون حول ذلك |
Não importa de quem é a rainha. Não podes lambê-la. | Open Subtitles | لايمكنك لعق اي ملكة هذا غير مكتوب بقاعدة اللعبة |
Não podes ter medo de tudo, Sr. Monk. - A sério? | Open Subtitles | لايمكنك ان تخاف من اي شيء اليس كذلك ياسيد مونك؟ |
Sr. Drummond, Não pode ir-se embora agora! Porque não? | Open Subtitles | إننى أقول أنه لايمكنك إدارة قانون شرير بنزاهة |
Quando você Não pode ir ao mar... o mar vem até você. | Open Subtitles | ، عندما لايمكنك الذهاب إلى البحر 'البحر يأتي إليكِ مع 'أوركا |
- Eu reivindico a secção das televisões. - Não podes fazer isso. | Open Subtitles | ــ أنا أطالب بقسم أجهزة التلفزيون ــ مهلاً، لايمكنك فعل ذلك |
- Nesta casa, não. Não podes seguir um suspeito assim. | Open Subtitles | ليس في بيتي، شون لايمكنك تعقب مشتبه به هكذا |
Por favor, mãe, Não podes deixar o Jordan Collier morrer. | Open Subtitles | من فضلك يا امى لايمكنك ترك جوردان كوليير يموت |
- Não podes injectar proteína de vaca em pessoas. | Open Subtitles | لايمكنك حقن بروتين البقر في الانسان اعرف هذا |
Não podes voar tão perto do sol, sem derreter as asas... | Open Subtitles | لايمكنك التحليق بالقرب من الشمس إلا وذابت جناحيك , إيكاروس |
Não podes arruinar a vida de alguém e fingir que Nunca aconteceu. | Open Subtitles | لايمكنك فقط ان تدمري حياة الاشخاص ووتظاهري بأن شئ لم يحدث |
Não podes ir de Vator com zero. Sabes o que acontece. | Open Subtitles | لايمكنك أن تصعد وأنت حاصل على صفر تعرف ما سيحدث |
Tu Não podes voltar atrás, mas podes deixar-me em paz. | Open Subtitles | نعم حسنا, لايمكنك سحبه ولكن يمكنك أن تدعني وشأني |
Não podes abandonar o teu filho por cinco meses e aparecer um dia e achar que está tudo bem. | Open Subtitles | لايمكنك التخلي عن ابنك لخمسة أشهر وبعدها تظهرين في يوم من الأيام وتظنين أن لا بأس بذلك |
Estou a tentar ajudar-te. Não podes fazer isto! Volta já para casa! | Open Subtitles | أنا حاول مساعدتك ، لايمكنك القيام بذلك عد الى المنزل حالاً |
Não pode aniquilar os germes sem a aprovação da câmara. | Open Subtitles | لايمكنك أن تتحكم به دون تصريح من مجلس المدينة |
Tudo pode acontecer no último minuto. Você Não pode torcer demais. | Open Subtitles | لا يمكنك الاعتماد عليهم لايمكنك أن تراهن على فريق الهند |
Não pode pensar na sua vida naquelas cagadeiras infestadas de germes. | Open Subtitles | لايمكنك أن تتعمّق في نفسيّتك في هذه المراحيض المليئة بالجراثيم |
Desde então estás a ver um psiquiatra, porque não consegues livrar dos pesadelos. | Open Subtitles | ومنذ ذاك الحين وأنت تراجعين الطبيب النفسي بسبب أنه لايمكنك منع النبات الإهتزازيه أثناء الكوابيس الليله |
Sim. Não se pode jogar basebol sem uma banda. | Open Subtitles | نعم , لايمكنك لعب مباراة بيسبول بدون فرقة |
Nunca se sabe, até me podes trazer um pouco de sorte. | Open Subtitles | لايمكنك أن تعرف أبداً قد يجلب لي هذا بعض الحظ |
Porque é que Não podem ver os vídeos aqui? | Open Subtitles | لماذا لايمكنك الدخول على هذه الأشرطة من هنا؟ |
Não podeis usar essa, minha Senhora, é demasiado pequena. | Open Subtitles | لايمكنك استخدام هذا السيف، سيّدتي، إنّه صغيرٌ جداً. |
Não te lembras do que viste, nem sequer da área. | Open Subtitles | أنت لا تذكر من رأيت, لايمكنك حتى تذكر المنطقة |
Se for de algodão, e se for azul, Não dá para errar. | Open Subtitles | لو انه قطن , ولو كان ازرق , لايمكنك ان تخطأى |
Desculpe...voçê não consegue responder Isto assim parece o Dentista... | Open Subtitles | أنا آسفة,لايمكنك الأجابة كما لوكنت عند طبيب الأسنان |
É o primeiro dia da primeira semana. Ainda não podemos julgar isso. | Open Subtitles | هذا اليوم الأول من أول اسبوع لايمكنك أن تحكم عليه بعد |