ويكيبيديا

    "لا يهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não importa
        
    • Esquece
        
    • Tanto faz
        
    • - Não interessa
        
    • Como queiras
        
    • Esqueça
        
    • não importava
        
    • não faz
        
    • pouco importa
        
    • não é importante
        
    • seja
        
    • independentemente
        
    Afinal, Não importa o quanto poderiam obter com a venda do diamante, se nunca conseguirem sair do deserto. TED في النهاية لا يهم ما ستكسبه من بيع الماس إذا لم تتمكن من النجاة في الصحراء.
    Não importa se és rapaz, rapariga ou qualquer coisa pelo meio. ♪ Todos fazemos parte de uma grande família. TED لا يهم نوعك، ذكراً كنت أم أنثى أو شيئاً آخر بينهما. فنحن جميعاً جزءٌ من عائلةٍ كبيرة واحدة.
    Mas isso Não importa nada, porque você já não quer saber. Open Subtitles و لكن الأمر لا يهم لأنك .توقفت عن الأهتمام بي
    Mas aguentas porque o sangue Não importa e sabes que vais viver. Open Subtitles لكن ، خذ هذه ، فالدم لا يهم طالما انك ستعيش
    Em minha casa ou na tua? Para mim o lugar Não importa. Open Subtitles مسكنك أم مسكني, بالنسبة لي لا يهم المكان الذي سنفعلها فيه.
    Não importa que ele saiba agora que foi egoísta e estúpido. Open Subtitles لا يهم إذا عرف الآن إنه كان مخطأ وأناني وغبي
    Não importa também porque não tenho autorização para fazer isso. Open Subtitles لا يهم لانه ليس لدي السلطه حالياً لتحديد هذا
    Não importa o quanto tu gritas. Nunca ninguém te ouve. Open Subtitles لا يهم إلي أيّ مدي ستصرخين فلا أحد سيسمعكم
    Deve ter sido fogo amigo, mas para o caso Não importa. Open Subtitles لا، لابد أنها كانت رصاصة طائشة، ولكن هذا لا يهم
    Sinto que Não importa o dinheiro que tenho ou que não tenho. Open Subtitles اشعر بأنه لا يهم كم من المال املك او لا املك
    Fomos forçados a tirar Michaels e MacElroy da jogada, Não importa como. Open Subtitles نحن مجبرون على منع ميشيل وماكلوري من اللعب, لا يهم كيف
    E mesmo se ele teve um dia mau ou bom... Não importa. Open Subtitles و مهما كان يومه سيئاً أو جيداً , هذا لا يهم
    Escute, menina, Não importa o que aconteça essa noite. Open Subtitles انصتي، يا طفلتي. لا يهم ما يحدث الليلّة.
    Isso realmente Não importa a minha primeira missão... foi totalmente um desastre. Open Subtitles هذا لا يهم حقاً أول مهمة ميدانية لي كانت كارثة تامة
    Não importa sobre o que falas em primeiro lugar... apenas mostra à mulher que és apaixonado sobre algo. Open Subtitles لا يهم عن ماذا تتحدث في البداية أترك المرأة تعرف إنك عاطفي حيال أمراً ما فحسب
    Não importa quantas vezes tentas fugir a isso, isso nunca irá mudar. Open Subtitles لا يهم عدد المرات التي تهرب فيها لن يتغير الوضع إطلاقاً
    - Não importa, já fez. - O que fazemos agora? Open Subtitles لا يهم الكيفية، فقد قامت بهذا ما العمل الآن؟
    - É uma festa-surpresa. Não importa a que horas chegamos. Open Subtitles إنها حفلة مفاجئة لا يهم متى نصل إلى هناك
    Claro, e tu fazes sempre rocha. Olha, Esquece, eu faço-o. Open Subtitles أجل.و أنتي دائماً تقومين بالحجر إنظري.لا يهم.أنا سوف أفعلها
    Mas de qualquer maneira nós não temos isso, então Tanto faz. Open Subtitles لكننا لا نقدم ذلك الأكل هنا لذا فالأمر لا يهم
    - Não interessa se estava ou não, se vive ou se morre. Open Subtitles لا يهم إن كان واعياً أم لا سواء عاش أو مات،
    Eu estava a falar de bilhar, mas Como queiras. Sim. Open Subtitles كنت أتحدث فقط عن لعبة البلياردو لكن لا يهم
    Não, isso foi o registo no hotel. Esqueça, são preciosismos. Open Subtitles .كانَ ذلكَ سجل الفندق لا يهم, إنها مجرد مزحة
    A realidade não importava, nem a vida dos outros, só o teatro de fantoches da cabeça dele. Open Subtitles في الحقيقة , لا يهم , كيف يعيش الإنسان حياته فقط لعبة العرائس داخل رأسه
    Mãe, pai, mulher, é tudo o mesmo, não faz diferença. Open Subtitles أمي والدي زوجتي كله نفس الشيء هذا لا يهم
    HC: O ponto-chave a não esquecer é que pouco importa o que este atum é realmente. TED هومارو كانتو : الفكرة الاساسية التي يجب ان نتذكرها دوما هو انه لا يهم ما هو مكون التونا
    Ensinamos-lhe que a instrução afinal não é importante porque não é relevante para o que acontece à volta deles. TED نحن نعلمهم أن التعليم لا يهم حقاً، لأنه ليس ذا صلة بما يحدث حولنا.
    seja ele quem for, tenho de o levar ao avião. Open Subtitles أقصد لا يهم من هو فمازلت مضطراً لآخذه للطائرة
    E, independentemente do que pensas... aquele agente morreu como um óptimo polícia! Open Subtitles و لا يهم بم تؤمن هذا الضابط مات شرطي لعين جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد