Afinal, Não importa o quanto poderiam obter com a venda do diamante, se nunca conseguirem sair do deserto. | TED | في النهاية لا يهم ما ستكسبه من بيع الماس إذا لم تتمكن من النجاة في الصحراء. |
♪ Não importa se és rapaz, rapariga ou qualquer coisa pelo meio. ♪ Todos fazemos parte de uma grande família. | TED | لا يهم نوعك، ذكراً كنت أم أنثى أو شيئاً آخر بينهما. فنحن جميعاً جزءٌ من عائلةٍ كبيرة واحدة. |
Mas isso Não importa nada, porque você já não quer saber. | Open Subtitles | و لكن الأمر لا يهم لأنك .توقفت عن الأهتمام بي |
Mas aguentas porque o sangue Não importa e sabes que vais viver. | Open Subtitles | لكن ، خذ هذه ، فالدم لا يهم طالما انك ستعيش |
Em minha casa ou na tua? Para mim o lugar Não importa. | Open Subtitles | مسكنك أم مسكني, بالنسبة لي لا يهم المكان الذي سنفعلها فيه. |
Não importa que ele saiba agora que foi egoísta e estúpido. | Open Subtitles | لا يهم إذا عرف الآن إنه كان مخطأ وأناني وغبي |
Não importa também porque não tenho autorização para fazer isso. | Open Subtitles | لا يهم لانه ليس لدي السلطه حالياً لتحديد هذا |
Não importa o quanto tu gritas. Nunca ninguém te ouve. | Open Subtitles | لا يهم إلي أيّ مدي ستصرخين فلا أحد سيسمعكم |
Deve ter sido fogo amigo, mas para o caso Não importa. | Open Subtitles | لا، لابد أنها كانت رصاصة طائشة، ولكن هذا لا يهم |
Sinto que Não importa o dinheiro que tenho ou que não tenho. | Open Subtitles | اشعر بأنه لا يهم كم من المال املك او لا املك |
Fomos forçados a tirar Michaels e MacElroy da jogada, Não importa como. | Open Subtitles | نحن مجبرون على منع ميشيل وماكلوري من اللعب, لا يهم كيف |
E mesmo se ele teve um dia mau ou bom... Não importa. | Open Subtitles | و مهما كان يومه سيئاً أو جيداً , هذا لا يهم |
Escute, menina, Não importa o que aconteça essa noite. | Open Subtitles | انصتي، يا طفلتي. لا يهم ما يحدث الليلّة. |
Isso realmente Não importa a minha primeira missão... foi totalmente um desastre. | Open Subtitles | هذا لا يهم حقاً أول مهمة ميدانية لي كانت كارثة تامة |
Não importa sobre o que falas em primeiro lugar... apenas mostra à mulher que és apaixonado sobre algo. | Open Subtitles | لا يهم عن ماذا تتحدث في البداية أترك المرأة تعرف إنك عاطفي حيال أمراً ما فحسب |
Não importa quantas vezes tentas fugir a isso, isso nunca irá mudar. | Open Subtitles | لا يهم عدد المرات التي تهرب فيها لن يتغير الوضع إطلاقاً |
- Não importa, já fez. - O que fazemos agora? | Open Subtitles | لا يهم الكيفية، فقد قامت بهذا ما العمل الآن؟ |
- É uma festa-surpresa. Não importa a que horas chegamos. | Open Subtitles | إنها حفلة مفاجئة لا يهم متى نصل إلى هناك |
Claro, e tu fazes sempre rocha. Olha, Esquece, eu faço-o. | Open Subtitles | أجل.و أنتي دائماً تقومين بالحجر إنظري.لا يهم.أنا سوف أفعلها |
Mas de qualquer maneira nós não temos isso, então Tanto faz. | Open Subtitles | لكننا لا نقدم ذلك الأكل هنا لذا فالأمر لا يهم |
- Não interessa se estava ou não, se vive ou se morre. | Open Subtitles | لا يهم إن كان واعياً أم لا سواء عاش أو مات، |
Eu estava a falar de bilhar, mas Como queiras. Sim. | Open Subtitles | كنت أتحدث فقط عن لعبة البلياردو لكن لا يهم |
Não, isso foi o registo no hotel. Esqueça, são preciosismos. | Open Subtitles | .كانَ ذلكَ سجل الفندق لا يهم, إنها مجرد مزحة |
A realidade não importava, nem a vida dos outros, só o teatro de fantoches da cabeça dele. | Open Subtitles | في الحقيقة , لا يهم , كيف يعيش الإنسان حياته فقط لعبة العرائس داخل رأسه |
Mãe, pai, mulher, é tudo o mesmo, não faz diferença. | Open Subtitles | أمي والدي زوجتي كله نفس الشيء هذا لا يهم |
HC: O ponto-chave a não esquecer é que pouco importa o que este atum é realmente. | TED | هومارو كانتو : الفكرة الاساسية التي يجب ان نتذكرها دوما هو انه لا يهم ما هو مكون التونا |
Ensinamos-lhe que a instrução afinal não é importante porque não é relevante para o que acontece à volta deles. | TED | نحن نعلمهم أن التعليم لا يهم حقاً، لأنه ليس ذا صلة بما يحدث حولنا. |
seja ele quem for, tenho de o levar ao avião. | Open Subtitles | أقصد لا يهم من هو فمازلت مضطراً لآخذه للطائرة |
E, independentemente do que pensas... aquele agente morreu como um óptimo polícia! | Open Subtitles | و لا يهم بم تؤمن هذا الضابط مات شرطي لعين جيد |