ويكيبيديا

    "لسماع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • saber
        
    • em ouvir
        
    • ouvi-lo
        
    • ouvir a
        
    • Fico
        
    • ouvido
        
    • ao ouvir
        
    • sua
        
    • ouvir as
        
    • ouvir o
        
    • escutar
        
    • para ouvir
        
    • notícias
        
    • de ouvir
        
    • por ouvir
        
    Está bem, Ray, não precisamos de saber os pormenores. Open Subtitles حسناً راي ، انظر لسنا بحاجة لسماع التفاصيل
    Todos estão cançados de saber que o sargento Angel tenaz esta fóra. Open Subtitles كلكم ستسرون لسماع ذلك , بإن الرقيب آنجل العنيد تولي آمره
    De certeza que ela vai gostar de saber isso. Open Subtitles حسناً انا متأكد انها ستكون مسرورة لسماع ذلك
    Acho que ele pode se interessar em ouvir sua questão. Conte a ele aquilo tudo. Open Subtitles أعتقد أنه متشوق لسماع عرضك هيا , أخبره بكل شئ
    Eu não confio neste tipo mais do que tu confias, mas seria negligente se não te pedisse para pelo menos ouvi-lo. Open Subtitles أنا لا أثق بالرجل أكثر مما تثقين به لكنني سأكون مقصراً إذا لم أحثكِ على الأقل.. لسماع ما لديه
    Nunca pensei sentir-me feliz por ouvir a voz dele. Open Subtitles لم أتصور أبدا أني سأكون سعيدة لسماع صوته
    Só digo isto, sabes, eu Fico bem, mesmo, se quiseres ir. Open Subtitles أنا سعيد لسماع ذلك، لكني سأكون بخير اذا أردتي الذهاب.
    O chefe quer saber para que hospital vão por causa dos depoimentos. Open Subtitles نريد انعرف ما إسم المستشفى التي ستأخذهم إليها, لنذهب لسماع شهادتهم؟
    Lamento saber do seu sofrimento, mas um homem bonito e instruído como o senhor não devia estar só. Open Subtitles أنا أسف لسماع معاناتك شراء وسيم، تعليما رجل مثل نفسك يجب ان لا تكون وحيدًا ابدًا
    É bom saber. Não roubo comida com frequência. A sério? Open Subtitles سعيدة لسماع ذلك، ولكنني لست معتادة على سرقة الطعام
    Estou morto por saber o que farás, quando não dependeres dos pais. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار لسماع ماستفعله عندما تتخلى عن أمك و أبيك
    - Fico feliz em saber. - Vamos para este lado. Open Subtitles أنا سعيد لسماع هذا دعنا ننتقل لهذه الأخيرة
    Está bem, e lhe fará bem saber que a vi outra vez. Open Subtitles إنها على ما يرام، و ستكون سعيدة لسماع أني رأيتك مرة أخرى.
    Oh, tenho mesmo muita pena em ouvir isso, Will, porque isto é agora uma peça legítima, e se não a quiseres, dou-a a outra pessoa. Open Subtitles أنا اسفه لسماع هذا ولكن هذا قضيه مهمه الان ان كنت لا تريدها فسأعطيها لشخص اخر
    Quem diria que ficaria aliviado em ouvir a tua voz? Open Subtitles لويس من كان ليظن أنني سأرتاح لسماع صوتك؟
    Estou ansiosa para ouvi-lo Sobre as balas, do caso de minha irmã. Open Subtitles إني متلهفة لسماع ما لديك عن الرصاص الذي في قضية أختي
    Estava ansioso para ouvir a verdade, mas algumas coisas que disse aqui... Open Subtitles متحمساً لسماع الحقيقة.. لكن بعض الأشياء التي قولتيها في هذه الحجرة.
    Devo dizer que Fico feliz. Não gostava do que sabia dele. Open Subtitles عليّ القول، بأنني مسرورة لسماع هذا فهو لم يرق لي
    Normalmente não gosto de coisas tão pesadas, mas esta entra no ouvido. Open Subtitles هل تحب هذا؟ أتعرفين لا أميل لسماع المعادن الثقيلة و لكن هذة كيندا كاتشى
    Mas podem surpreender-se ao ouvir que a poluição luminosa está ligada à obesidade. TED لكن قد تندهشون لسماع أن التلوث الضوئي يرتبط بالبدانة.
    Como deve estar ansioso pelo som da sua língua. Open Subtitles الى اى مدى عطشك لسماع لغتك الروسية الغالية
    E comecei a desejar ouvir as experiências de outras pessoas porque tinha inveja que houvesse tantas outras vidas que eu nunca poderia viver, e queria ouvir tudo o que estava a perder. TED وأصبحت أتلهّف لسماع تجارب الآخرين؛ لأنني شعرت بالغيرة من وجود حيوات كاملة لن أعيشها أبدًا. وأردت أن أعرف كل ما يفوتني.
    Está a tornar-se mais difícil de ouvir. O barulho é intenso. Open Subtitles أصبح الأمر صعباً لغاية لسماع أى شيء هناك صوتٌ مستمر
    Acho que podíamos usar isto para escutar os barcos inimigos a aproximarem-se. Open Subtitles أووو أووو نعم أعتقد أنه يمكننا استعمالها لسماع سفن الأعداء كذلك
    Tenho saudades tuas e da minha família, e o meu coração anseia por notícias. Open Subtitles أفتقدك وأفتقد زوجتي وأطفالي وقلبي يشتاق لسماع أخبارك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد