ويكيبيديا

    "لقد حاولت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tentei
        
    • Ela tentou
        
    • Tentaste
        
    • Você tentou
        
    • Tenho tentado
        
    • Eu tento
        
    Tentei perceber que fatores foram mais importantes para o sucesso e o fracasso em todas estas empresas, e os resultados surpreenderam-me. TED و لقد حاولت البحث عن العوامل التي أثرت في نجاح او اخفاق كل هذه الشركات، و النتائج حقا فاجأتني.
    - Não, Tentei ainda há pouco. A linha está cortada. Open Subtitles لا ,لقد حاولت من برهه لقد كان الاتصال منقطعا
    Tentei telefonar, mas as informaçöes não dão o seu número. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال لكن الدليل لم يسجل رقم بعد
    Ela tentou avisar-me esta manhã. Eu não acreditei nela. Open Subtitles لقد حاولت أن تحذرني هذا الصباح لم أصدقها
    Tentaste com que eu o fizesse, porque eu devia fazê-lo. Open Subtitles لقد حاولت أن تجعلني أفعلها لأنه كان عليّ فعله
    Eu Tentei, mas fui incapaz de activar a bateria de reserva dela. Open Subtitles لقد حاولت لكنني لم أستطيع أن أعيد توصيل أسلاك مصدر طاقتها
    Tentei fazer as coisas com mansidão, mas pronto, vamos fazê-lo à bruta. Open Subtitles لقد حاولت ان اقوم إشياء بطريقة لطيفة لكنك لا تريد ذلك
    Tentei isso. Elas preferem morrer do que a dar-mo. Open Subtitles لقد حاولت وهم يفضلون الموت عوضاً عن إعطائي إياها
    Tentei entrar em contacto com ele várias vezes, sem êxito. Open Subtitles لقد حاولت الاتّصال به عدّة مرّات و لم يرد
    Tentei falar com ela, mas ela estava muito perturbada. Open Subtitles لقد حاولت ان احدثها ولكنها كانت حقاً مُحبطة
    Isto é um incêndio em gravidade zero, Comandante. Tentei avisá-la. Open Subtitles هذا حريق خطر جدا لقد حاولت تحذيرك أيتها القائد
    Esqueça de falar com a polícia. Eu já Tentei isso. Open Subtitles انسَ أمر التحدّث إلى الشّرطة لقد حاولت ذلك للتوّ
    Tentei falar com ela ao telefone, mas ela não me ouve. Open Subtitles لقد حاولت أن أتحدث معها على الهاتف، لكنها لم تستمع.
    -Ao princípio Tentei, mas a Maggie tornou-o muito difícil. Open Subtitles .لقد حاولت في البداية لكن ماجي صعبت الأمور
    Tentei localizar-te, mas a tua irmã disse que estavas... Open Subtitles لقد حاولت البحث عنكِ ولكن أختكِ قالت أنكِ..
    Não vale a pena. Eu Tentei. Até em Inglês, eles não percebem. Open Subtitles هذا لن يجدي , لقد حاولت معهم بالانجليزيه ولم يفهموها ايضا
    Está bem. Eu Tentei ser um irmão carinhoso, sua doninha velha. Open Subtitles حسنا لقد حاولت ان اكون الاخ المحب ايها الاحمق المتحذلق
    Ela tentou matar-se porque ele não pararia de lhe telefonar. Open Subtitles لقد حاولت الانتحار لأنك لم تتوقف عن الإتصال بها
    Ela tentou usar um dos coletes defeituosos como último recurso. Open Subtitles لقد حاولت استخدام إحدى تلك السترات المعيبه كملاذ أخير
    Tentaste esconder a tua tecnologia de mim... e agora vou destruir-te. Open Subtitles لقد حاولت إخفاء تقنيتك عني، والآن هي ستنفجر في وجهك.
    Você tentou salvar a sua esposa, falhou e ficou irritado com o mundo? Open Subtitles لقد حاولت انقاذ حياة زوجتك لكنك فشلت. و الآن هل أنت غاضب على العالم؟
    Tenho tentado falar com o seu marido, mas nunca está no escritório. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بزوجك الاسبوعين الماضيين لكنه لم يكن فى مكتبه
    Eu tento telefonar-lhe há semanas, mas nada. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بها على الهاتف الخلوي لأسابيع لكنها لم تُجيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد