Para ser sincero, Ele diz mesmo que a Chantal não tem cumprido. | Open Subtitles | و لأكون صريحًا لقد قال أنك أصبحت لا تؤديها علي االإطلاق |
Ele diz que é outra pessoa e acredita que é mesmo. | Open Subtitles | لقد قال انة شخص آخر و هو يعتقد بانة كذلك |
- Ele disse que o tema não tem interesse. - Ai sim? | Open Subtitles | لقد قال أنه لا يوجد ما يثير الاهتمام في جوهر الموضوع |
Ele disse que, se os russos invadirem os Estados Unidos, levam as crianças e separam-nas dos pais. | Open Subtitles | اجل ، لقد قال اذا الروس اجتاجوا الولايات المتحدة بامكانهم اخذ الاولاد وتفرقتهم عن اهلهم |
Os homens já me disseram isso inúmeras vezes... em tantas línguas! | Open Subtitles | لقد قال لى الرجال ذلك مرات عديدة و بلغات عديدة |
- Disse que ia fazer a barba. - Por que não está de serviço? | Open Subtitles | لقد قال أنه بحاجة إلى حلاقة لماذا ليس هنا ليؤدى خدمته ؟ |
Ele diz que o ressuscitaram num laboratório em Metropolis. | Open Subtitles | لقد قال بأنه أنعش في مختبر في ميتروبوليس |
Ele não é estúpido. Se Ele diz não, é porque é não. | Open Subtitles | أنه ليس غبيا لقد قال لا , اذن هو يعنى لا |
Ele diz que vai tentar juntar-se a si mais tarde. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيحاول الإنضمام لكم في ما بعد. |
Ele diz que me ama e que não pode viver sem mim. | Open Subtitles | لقد قال لي أنه يحبني و لا يستطيع أن يعيش دوني |
Ele diz que lamenta e te ama como pai. | Open Subtitles | لقد قال بأنه آسفٌ للغاية. وأنه يحبكَ كأب. |
Ele disse que a ordem veio directamente do Grupo Executivo. | Open Subtitles | لقد قال أن هذا أمرا من قمة السلطة التنفيذية |
Ele disse que você o mandou fazer despejos para a vala. | Open Subtitles | لقد قال أنك قلت أنه يجب أن يلقيهم فى الحفرة |
Ele disse que você era bonita. Devia ter dito "linda" . | Open Subtitles | لقد قال إنك جميلة كان لابد أن يكول إنك فاتنة |
- Ele disse "Sierra Golf Charlie". - Stargate Comando. | Open Subtitles | لقد قال سيرا جولف شارلي قيادة بوابة النجوم |
- Ele disse, que as vírgulas sempre devem vir em pares. | Open Subtitles | لقد قال أن الفواصل يجب أن تظهر دائما بشكل زوجي |
- Não, não mas Ele disse que gostava. - Ele disse? | Open Subtitles | كلا , لقد قال أنه يحب العادة السرية حقاً ؟ |
Os médicos disseram que foi o pior acidente no recreio que viram. | Open Subtitles | لقد قال الأطباء وقتها أن هذه أسوأ إصابة ملعب رأوها بحياتهم. |
- Disse muitas coisas... mas entendi que devemos destroçar a casa. | Open Subtitles | لقد قال الكثير من الأشياء لكن، جوهر ماقاله هو أننا نستطيع تمزيق البيت |
Ouviste o que ele disse. Ele disse vocês. Não disse eu. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله لقد قال أنتم جميعاً, ليس أنا |
O treinador Dizia que ele também podia ser atleta. | Open Subtitles | لقد قال مدربه بأنه يستطيع خوض السباقات أيضاً |
Então ele disse-me "És doido ou quê?" E eu disse "O quê?" | Open Subtitles | لقد قال لي هل أنت غبي أم ماذا؟ وقلت له ماذا؟ |