ويكيبيديا

    "لمدّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • durante um
        
    • por uns
        
    • há um
        
    • esteve
        
    • Por um
        
    • há já
        
    Escreveu-me durante um ano mas eu nunca lhe respondi. Open Subtitles كَتبَ لي لمدّة سَنَة، لَكنِّي مَا رَددتُ عليه.
    Usas durante um ano, e no próximo aniversário, é a minha vez. Open Subtitles سيكون دوركِ لمدّة عام. ثمّ سيكون دوري في عيد الميلاد القادم.
    Tudo o que a Vicki teve que fazer foi manter o Kevin distraído por uns dias. Open Subtitles كُلّ فيكي كان لا بُدَّ أنْ كَانتْ عيشَ كيفين صَرفَ إنتباه لمدّة يوم أَو إثنان.
    Bem, e se tu a levares emprestada por uns segundos. Open Subtitles حَسناً، هكذا ' نوبة تَذْهبُ إستعرْه لمدّة ثانية.
    Assustador. É difícil acreditar que estava naquele lamaçal há um mês. Open Subtitles الصعب التّصديق هي كَانتْ في ذلك المستنقعِ لمدّة شهر.
    esteve presa na escuridão tanto tempo que os olhos ficaram sensíveis à claridade. Open Subtitles هي كانت قد إحتجزت في الظلام لمدّة طويلة، عيونها كانت شديد الحساسية إلى الضوء.
    Temos trabalhado em casos sem parar Por um mês. Open Subtitles حسنا نحن نعمل على القضايا بِاستمرار لمدّة شهر.
    Cada caranguejo enverga a mesma armadura há já um ano. Open Subtitles ظلّ يرتدي كلّ سرطان بدلته المدرّعة لمدّة عام
    Isto funcionou durante um ano, em 2014, numa cidade chamada Ama. TED هذا نجح بالفعل لمدّة عام في 2014 في بلدة تدعى آما.
    Sophie, vai à casinha durante um bocadinho. Open Subtitles صوفي، إذهبي إلى غرفة البنات الصغيرات لمدّة دقيقة.
    Como é um principiante, vai fazer os fins de semana, durante um ano. Open Subtitles كرجل جديد، ستلبي كُلّ النداءات وعُطل نهاية الأسبوع لمدّة سَنَة تقريبا
    Sonhámos durante um milénio, Golias, é tempo dos nossos sonhos se concretizarem. Open Subtitles حَلمنَا لمدّة ألف سنة، جالوت، هو وقتُ لأحلامِنا للتَحْقيق.
    durante um mes, eu quis ser feliz o quanto eu pude. Open Subtitles لمدّة شهر، أردت أن امتع نفسي و أسعد وبعدما أعود...
    Além disso minha filha, não podemos discutir a ligação durante um mês. Open Subtitles إضافة إلى هذا، علينا أن نتناقش في أمر تأخير الزواج لمدّة شهر
    E não te falei sobre isso por uns 3 meses ou algo assim. Sim. Open Subtitles ولم أخبركِ بذلك لمدّة ثلاثة أشهر تقريباً أو ما شابه.
    Sr. Dzubenko, sou a Jackie. Não se importa que fale consigo por uns minutos? Open Subtitles اسمي جاكي يا سيد دبنكو هل بإمكاني التحدث معك لمدّة دقيقة؟
    Tentaram ser honestos por uns tempos. Open Subtitles ثمّ يبدو وكأنهم حاولوا أن يكونوا شرعيين لمدّة دقيقة.
    A minha irmã está na cidade há um mês. Open Subtitles أختي في البلدةِ لمدّة شهر. أنت هَلْ يَنَامُ مَعها؟
    há um ponto em que se continuar a ser soldado... não vai saber ser outra coisa. Open Subtitles ثَمّة مغزًى يجعلكَ تبقى جنديًّا لمدّة أطول، فإنّك لا تعلم كيف تكون شيئًا آخر.
    O Rev chegou de Baton Rouge há um ano. Open Subtitles الدورة كانت فقط في البلدة من أحمر عصا لمدّة سنة.
    Mas ela está aqui. Jin-Ju esteve na escola por 9 anos. Open Subtitles لكنّها هنا جين جو في المدرسة لمدّة 9 سنوات
    John Meyers esteve aqui durante 3 dias na semana passada. Open Subtitles ـ سيناتور، كان لديك جون مايرز ـ على المنصة لمدّة 3 أيام الأسبوع الماضي ـ نودّ ظهوره مرة ثانية
    Você será feliz se isso funcionar Por um mês! Open Subtitles أنت سَتَكُونُ محظوظا إذا اشتغلت هذه لمدّة شهر
    Um de vocês pode vê-lo Por um minuto apenas. Open Subtitles أحدكم يُمْكِنُ أَنْ يَدْخلَ لمدّة دقيقة.
    Ela lidera a nossa equipa de resposta a raptos há já três anos. Open Subtitles كانت تقود فرقة الإستجابة لحالات الإختطاف لمدّة 3 سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد