ويكيبيديا

    "لمَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Porque
        
    • por
        
    • - Porquê
        
    • Para quê
        
    • Para que
        
    • não
        
    Agora sei Porque o Strap disse que nunca a viu usar aquilo. Open Subtitles أنت المالكة؟ الآن أعرف لمَ قال ستراب أنه لم يراك تستخدمينه
    Porque não deixas arrefecer a arma enquanto tu fazes o mesmo? Open Subtitles لمَ لا تسمح للمسدس أن يهدأ وتفعل أنت نفس الشيء؟
    Porque não vais à cozinha e trazes-me um chocolate quente? Open Subtitles لمَ لا تقفز إلى المطبخ وتُحضر لي بعض الكاكاو؟
    Porque deixam esse homem andar à solta sem estar medicado? Open Subtitles لمَ هذا الرجُل حراً طليقاً في الشوارع بدون علاج؟
    Porque não deixar aqueles em quem confia, o seu pai decidirem o que é melhor para você? Open Subtitles لذا، لمَ لا تدعين هؤلاء الذين تثقين بهم وبأبيك يساعدونك بإعداد ما هو الأفضل لك
    Porque não me pões no forno e vê se me derreto? Open Subtitles لمَ لا ننزل إلى الينابيع الحارة ولنرى إن كنت سأذوب؟
    Uh, enquanto esperamos, Porque não lemos o boletim de Domingo? Open Subtitles بينما ننتظر لمَ لا نقرأ من إعلانات يوم الأحد؟
    Porque é que ele não tornou pública a gravação? Open Subtitles لمَ لم ينشر الشريط، وينقذ نفسه بتلك الطريقة؟
    Porque é que achas que ela foi para à festa? Open Subtitles حسناً، لمَ برأيك هي ذهبت إلى هذا الحفل ؟
    não sei Porque fiz o que fiz. Acho que não tinha estômago para lhe contar do filho. Open Subtitles لا أدري لمَ قمت بما قمت به، اعتقد أنني لم اقدر أن أخبرها بشأن ابنها
    não entendo Porque levas para a escola 4 pastas com livros. Open Subtitles لا أفهم لمَ تحتاج لأربع حقائب من الكتب لتذهب للمدرسة
    Obrigado pela imagem. Porque não nos contas o que realmente pensas? Open Subtitles شكراً على تلك الصورة التخليلية، لمَ لا تخبرنا برأيك الحقيقي؟
    Porque não compras uma fábrica e fazes o teu? Open Subtitles لمَ لا تشتري مصنع مصابيح لتصنع مصابيحك الخاصة؟
    Porque achas que passo fins de semana em seminários e hotéis de 2 estrelas ainda a cheirar a vómito da festa do dia anterior? Open Subtitles لمَ تظنني أمضي عطلة الأسبوع في مؤتمر يعقد في قاعة رقص فندق بنجمتين تفوح منها رائحة قيء حفلة تخرج الليلة السابقة ؟
    Espera. Porque não deixas o teu novo assistente tratar disto? Open Subtitles لمَ لا تدع مساعدك الجديد يأخذ كل هذا للأسفل؟
    Porque é que andas nessa onda de encontros online, mesmo? Open Subtitles لمَ تقومين بالمواعدة على الإنترنت على أية حال ؟
    Vejo Porque é que os seus profissionais tiveram problemas. Open Subtitles إنها لهجة غامضة، أرى لمَ واجه خبراؤك ورطة
    Porque que é que não passas uma lixadeira eléctrica pelos testículos? Open Subtitles يا صاح، لمَ لم تتلق تيار كهربائي فحسب إلى خصياتك؟
    Confiar o meu aparelho a uma hippie. Porque fiz eu aquilo? Open Subtitles الوثوق في فتاة مشردة على ماسحي الضوئي، لمَ فعلت ذلك؟
    por que acha que saí do Texas e vim para cà? Open Subtitles تباً، لمَ تحسبينني قطعت كل الطريق من تكساس إلى هنا؟
    - Já chega, por favor. - Porquê? Open Subtitles ــ أرجوكِ، لا نريد مشاهدة المزيد ــ لمَ لا؟
    Tive castelos, mas Para quê deixar muita coisa, se viveres para sempre? Open Subtitles كانت لدي قلاع, ولكن لمَ تترك الكثير ان كنت دائم الترحال؟
    Tem os rapazes aqui. Para que quer ir lá agora? Open Subtitles ،لديك رفاق هنا لمَ تريدين الذهاب إلى هناك الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد