Não o vejo nem sei nada dele há já algum tempo. | Open Subtitles | إنني لم أره أو أتلقى منه إتصالاً منذ فترة طويلة. |
Não o vejo desde os 14 anos, quando saí de casa. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ أن كان عمري 14. ذلك عندما غادرت أنا المنزل. |
Bem, então acho que Não o vejo há uns 5 ou 6 anos. | Open Subtitles | اعتقد إذن أنى لم أره مُنذ خمس أو ست سنوات. |
Não. não vi ninguém. Mas também não o vi a entrar. | Open Subtitles | لا، لم أر أحداً هناك لكنني لم أره يدخل أيضاً |
não o via há anos quando ele me telefonou no Outono passado. | Open Subtitles | لم أره ولم أسمع عنه لسنوات حتى اتصل بي الخريف الماضي |
Não sei, Não o vejo há mais de 4 anos. | Open Subtitles | لا أعرف. فأنا لم أره منذ أكثر من 4 سنوات |
Não sei o que o meu pai faz. Já Não o vejo há muito tempo. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يعمل أبي لم أره منذ مدة طويلة |
- Eu Não o vejo há 2 dias. Ia ligar-te agora. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ يومين كنت على وشك أن أتصل بكم |
Não o vejo há 24 horas e sentia-me melhor se soubesse onde ele anda. | Open Subtitles | إنه مجرد أنني لم أره هنا منذ أربع وعشرين ساعة وأنا سأ.. سأشعر بتحسن إذا عرفت أين كان |
Há muito que Não o vejo. Gostaria de cumprimenta-lo. | Open Subtitles | لم أره منذ مدة، وأود إلقاء السلام عليه |
É tudo o que resta, na realidade. Não o vejo há 5 anos. | Open Subtitles | هذا كل ماتبقى لدينا منه حقيقة لم أره لمدة خمس سنوات |
Não o vejo há vários anos. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو أنجوس و لكنني لم أره منذ سبع سنوات |
Já Não o vejo há 3 anos, desde que fui banido. | Open Subtitles | لم أره منذ ثلاث سنوات, منذ أن كنت منفياً |
Esqueci-me. Não quer dizer que não tenha ansiado passar um tempo com o meu sobrinho. Já Não o vejo desde os 9? | Open Subtitles | لقد نسيتُ، وليس هذا معناه أنني لم أكن أتطلع لقضاء الوقت مع ابن أخي فأنا لم أره منذ أن كان في التاسعة؟ |
Havia um homem me encarando, mas Não o vejo há um tempo. | Open Subtitles | لقد كان ثمة رجلاً يحدق بي سابقاً لكني لم أره منذ مدة |
Na verdade, eu não vi. Na altura, estava na África do Sul. | Open Subtitles | - لم أره بنفسي كنت في جنوب أفريقيا في ذلك الوقت |
- Foi muito lindo porque fazia muito que não o via... - Claro... | Open Subtitles | لقد قضينا وقتاً رائعاً فأنا لم أره منذ مدة |
Passou um homem da manutenção. Nunca o tinha visto antes. | Open Subtitles | لقد مر للتو عامل صيانة لم أره من قبل |
Vomito porque não vejo o meu pai desde que o prenderam. | Open Subtitles | أنا أتقيأ لأنني منذ أن دخل أبي السجن لم أره |
Quer dizer, não sei tu já viste, mas Eu nunca o vi a partir uma tábua ou a esticar um arco e... | Open Subtitles | أعني, لا أعرف ماذا عنكِ لكني لم أره مسبقاً يكسر لوحاً, أو يشد قوساً |
Surpreendeu-me encontrá-lo. E fazia um par de anos que não via o outro. | Open Subtitles | لقد صدمت عندما رأيته لقد مضت سنتان لم أره فيها |
Não é o Sr. Bingley. É alguém que nunca vi na vida. | Open Subtitles | انه ليس السيد بنجلى,بل هو شخص لم أره فى حياتى كلها |
não o vi mais de 2 minutos em 3 dias. | Open Subtitles | أنا لم أره أكثر من دقيقتين في ثلاثة أيام. |