ويكيبيديا

    "لم تكوني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não estavas
        
    • não estava
        
    • não estiveres
        
    • não estás
        
    • não foste
        
    • você não
        
    • tu não
        
    • não és
        
    • Não era
        
    • Nunca foste
        
    • não estivesses
        
    • não ser
        
    • não fosses
        
    • não te
        
    • não eras
        
    Não. Tu disseste não, não estavas a dizer a verdade. Open Subtitles لا ، لقد قلتي لا لم تكوني تقولين الحقيقة
    E sei que não estavas a apanhar seca naquele dia, havia uma data de coisas para ver na TV. Open Subtitles و أنا أعرف أنك لم تكوني بحالة ضجر ذاك اليوم لأنه كان هناك العديد من البرامج بالتلفاز
    Então se você não estava com medo dele, por que não denunciou? Open Subtitles ان لم تكوني خائفة من هذا الرجل لماذا لم تبلغي عنه؟
    Então. Não podes ser uma "designer" se não estiveres a desenhar nada. Open Subtitles بربّك، لا يمكنك ان تسمّي نفسك مُصممة اذا لم تكوني تصمّمي.
    Então, Allison, não estás no cargo assim há tanto tempo. Open Subtitles اوه, اليسون. لم تكوني في المكتب من مدة طويلة
    não foste responsável quando te apaixonaste por um demónio. Open Subtitles فأنتِ لم تكوني مسؤولة عندما وقعتِ بحب شيطان
    "você não precisava do meu julgamento e do meu desprezo. TED لم تكوني بحاجة إلى أحكامي وآرائي عنك ، وازدرائي.
    Mas tu não estavas... quando decidiste fazer-me uma festa surpresa no chuveiro. Open Subtitles لكنّك لم تكوني كذلك حين قرّرتِ أن تحتفلي بي فجأة بالحمّام.
    não estavas a olhar para a estrada e é culpa minha? Open Subtitles ولذلك لم تكوني تنظرين إلى الطريق. فكيف يكون هذا خطأي؟
    Diz-lhe de uma vez que não estavas lá, Jane. Open Subtitles أخبريه أنك لم تكوني هناك الأفضل أن تخبريه
    É como com o inglês, não estavas mesmo interessada. Open Subtitles .ليس مثلك دروس الإنجليزية خاصتك لم تكوني مهتما بها ابداً
    Telefonei para casa da tua mãe, mas tu não estavas lá. Open Subtitles تحدثت في الهاتف مع أمك لكنكِ لم تكوني هناك
    Me perguntava por que não estava em minha última quimioterapia. Open Subtitles ماذا تُريد؟ كُنتُ أتسائَل لِمَ لم تكوني موجودَة في جلستي الكيماوية الأخيرَة
    não estava lá. Você deu-lhe a ordem do outro lado, através do walkie-talkie. Open Subtitles لم تكوني هناك ، لقد أعطيتي أوامرك عبر الهواء بواسطة جهاز لاسلكي
    Mas se não estiveres, saberei que escolheste os teus amigos. Open Subtitles لكن إن لم تكوني فهذا يعني أنك اخترت أصدقاءك
    Se não estás a tentar sabotar-me, então o que é isto? Open Subtitles لو لم تكوني تحاولين لطعني من الخلف، إذا ما هذا؟
    Não, não foste um erro. A tua irmã é que foi. Open Subtitles لا, أنتِ لم تكوني غلطة أختكِ هي من كانت الغلطة
    não és uma liberal. Há três anos não o conseguirias fazer. Open Subtitles انت لست لبرالية لم تكوني لتقبلي العرض قبل 3 سنوات
    Não era preciso devolveres. Já me tinha esquecido deles. Open Subtitles لم تكوني متضطره لإعادة هذه لقد نسيتها تماماً
    Quero que saibas que para mim Nunca foste a número dois. Open Subtitles أريدك أن تعرفي بأنكِ لم تكوني رقم إثنان أبداً لي.
    Isto não tinha magoado tanto se não estivesses tensa. Open Subtitles لم يكن سيؤذيك كثيرا اذا لم تكوني متنرفزه
    A não ser que queiras o trabalho, presumo que andes atrás de mim, o que abona a meu favor. Open Subtitles ما لم تكوني أتيتِ لتقديم على وظيفة فإنني سأفترض بأنك تلاحقيني الذي يجعلني أن أتخذ ضدك قضية.
    Se não fosses tu, as pessoas fariam fila para serem enterradas. Open Subtitles إذا لم تكوني موجودة لكن الناس جميعاً قد أصبحوا مدفونين
    Mãe, se não te tiver a ti como exemplo, não terei ninguém. Open Subtitles أمي ، لو لم تكوني مثلي الأعلى، فلن أجد مثلاً أعلى
    Então, se não eras uma valentona, qual era a tua estratégia? Open Subtitles إذاَ إن لم تكوني ضاربة أولاد فما هي استراتيجيتك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد