ويكيبيديا

    "لنقل أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Digamos que
        
    • Vamos dizer que
        
    • Imaginemos que
        
    • Digamos só que
        
    • Digamos apenas que
        
    Digamos que ele está em Smallville por alguma razão. Open Subtitles حسناً، لنقل أن هناك سبباً لوجوده في سمولفيل
    Digamos que essa era uma cidade que sentíamos orgulho. Open Subtitles لنقل أن هذه البلدة كانت بلدة تجعلك فخوراً
    São os deste lado. Digamos que temos 44 votos deste lado. Open Subtitles لنقل أن لدينا 44 صوتًا آخرًا مضمونين في هذا الجانب.
    Digamos que o Brasil adota um plano económico ousado para duplicar o PIB nos próximos dez anos. TED لنقل أن البرازيل تتبنى خطة إقتصادية جريئة لمضاعفة الإنتاج المحلي في العقد القادم.
    Vamos dizer que a nossa saúde pode ser afectada por coisas que fizemos antes da última sexta-feira. Open Subtitles لنقل أن صحتنا تتأثر بالأشياء التي فعلناها من قبل الجمعة الماضي
    Digamos que tal fracasso não seria uma opção simpática para Arquimedes. TED حسناً، لنقل أن الفشل لم يكن خياراً ساراً لأرخميدس.
    Digamos que duas pessoas vão casar e uma não ama a outra. Open Subtitles لنقل أن شخصين سيتزوجا و أحدهم لا يحب الآخر
    Digamos que tenho direitos sobre a propriedade Open Subtitles لنقل أن لدي اهتماما أصيلا بالممتلكات. اللعنة.
    Digamos que o treino de hoje não será o mais leve que já lhes dei. Open Subtitles لنقل أن تمرين اليوم لن يكون أقصر تمرين نقوم به
    Digamos que o extremo A é às 12:00,e o B é às 12:01. Open Subtitles لنقل أن النهاية أ هي 12 والنهاية ب هي 121
    Então, Digamos que os meus dentes tornam-se líquidos e depois, eles escorrem para as costas da minha garganta. Open Subtitles لنقل أن أسناني تتحول لسائل ثم تسيل بمؤخرة حلقي
    Digamos que os caçadores de prémios não estão em posição de se queixarem. Open Subtitles لنقل أن صائدي المكافآت لن يكونا بموقف للشكوى
    Digamos que tens esse poder. Que fazes com ele? Open Subtitles لنقل أن لديك هذه القدرة ما الذي تريد أن تفعله بها؟
    Digamos que desejava algo, que nunca tinha verbalizado. Open Subtitles أنا أتحدث عن القصص لنقل أن لديك أمنية لكنك لم تبوح بها
    Preciso de respostas. Digamos que o FBI não trabalha à velocidade a que estou acostumado. Open Subtitles أحتاج لإجابات، لنقل أن المباحث الفيديرالية لا تعمل بالسرعة التي تعودت عليها
    Digamos que eras pressionada e tinhas de dizer qual de nós era o cobiçoso. Open Subtitles لنقل أن هناك مسدس موجه لرأسك وعليك أن تقولي أن أحدنا هو الواصل
    Digamos que o teu saco de armas não foi o único saco que caiu. Open Subtitles لنقل أن حقيبة المسدسات خاصتك لم تكن الحقيبة الوحيدة التي تم اسقطها
    Digamos que esta prisão foi construída por trabalhores da Máfia. Open Subtitles لنقل أن هذا السجن بناه عصابتي لأعمال البناء
    Então Vamos dizer que vamos começar com dez mil. Open Subtitles لذا لنقل أن أتعابي ستبدأ من مبلغ 10 الالاف دولار
    Imaginemos que, por milagre, todos os Condados concordam. Open Subtitles لنقل أن معجزة حدثت وجعلنا كل المقاطعات تتفق
    Digamos só que ele tem direito a ter voto na matéria. Não sei, Isabelle. Open Subtitles لنقل أن من حقه أن يكون له رأي في الموضوع
    E aquele rapaz, bem, Digamos apenas que... não é a primeira vez que cria problemas na minha cidade, está bem? Open Subtitles وأن الفتي ، لنقل .. أن تلك ليست المرة الأولى التي بسبب بها مشاكل في المدينة ، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد