O carro era um Sedan, último modelo, com matrícula temporária. | Open Subtitles | كانت السيّارة سيدان ذات موديل قديم مع لوحات مُباعة. |
Que tal uma limusina com matrícula diplomática? | Open Subtitles | ماذا عن سيارة ليموزين تحمل لوحات دبلوماسية؟ |
Ajudas-me a tirar os pratos, querido? | Open Subtitles | هل لك أن تساعدني حصول على لوحات أسفل؟ يا، وهنا فكرة. |
Chamo-me, Tre. Tem alguma pintura exposta que fosse pintada com sangue? | Open Subtitles | هل لديك أي لوحات معروضة إستخدم الدم فيها كوسيط للرسم؟ |
Não consegue enviar as pinturas do seu último trabalho. Estão muito quentes. | Open Subtitles | هو لا يستطيع التصرّف في لوحات العملية الأخيرة، إنها ملفتة للغاية. |
Bem, sempre podes vender o quadro do teu pai. | Open Subtitles | في الحقيقه، يمكنكِ أن تبيعي لوحات والدكِ دوماً |
Estou cansado de bater chapas de matrícula neste maldito buraco | Open Subtitles | لقد سئمت صنع لوحات السيارات المعدنية في تلك الزنزانة الكريهة |
Um homem que não testemunha porque na altura ele andava a comer a mulher de outro... viu Dickie retirar a matrícula de um carro de desporto encarnado. | Open Subtitles | أحد اولئك الأشخاص و هو لن يشهد بذلك لأنه كان مع زوجة أحدهم رأى ديكي و هو ينزع لوحات تسجيل سيارة رياضية حمراء |
-Sou tudo o que o puto tem. -Vou dar-lhes a matrícula. | Open Subtitles | إنني كل ما لدى الولد سأتصل بقسم لوحات السيارات |
Eu só vi o carro. Não tinha matrícula. | Open Subtitles | كان المكان مظلماَ كل ما رأيت هو سيارة لا لوحات وا وجه ولا شيء |
É um Sedan prateado, matrícula do governo. Tem as chaves lá dentro. | Open Subtitles | انها فضيه اللون ، ذات لوحات حكوميه و المفاتيح بها |
Não te preocupes com isso. E a matrícula? | Open Subtitles | لا تقلق من ذلك , ماذا عن لوحات السيارة ؟ |
Para reiterar, comédia com os pratos não será bem recebida. | Open Subtitles | حسنا، مجرد أن تكون واضحة، والكوميديا مع سوف لوحات لا يكون استقبالا جيدا. |
Mas acho que ela agora quer pendurar pratos na parede ou algo assim. | Open Subtitles | لكنني أعتقد الآن هي تريد أن تعلق لوحات على الحائط أو أيا كان |
Em janeiro vi uma exposição de pintura de Fernando Botero na biblioteca da Universidade de Berkeley. | TED | في يناير شاهدت لوحات لمعرض الفنان فيرناندو بوتيروس في مكتبة يو سي بيركيلي |
Mas acho também que há fotos ou pinturas que ainda não vi. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن هناك أيضا بعض الصورأو لوحات لأنني لم أر. |
Frank foi sempre um aventureiro — parece uma personagem dum quadro de Norman Rockwell — e não é fã da lamentação. | TED | فرانك لطالما كان مغامراً يبدو كأنه من لوحات نورمان روكويل ولايحب الندم |
placa com diversos lados, naturalmente. Valida para todos os países. | Open Subtitles | لوحات أرقام متغيرة ، بالطبع صالحة لجميع الدول |
Tenho de fazer chapas diferentes e usar luvas diferentes durante a operação. | Open Subtitles | علي صنع لوحات مختلفة، وارتداء قفازات مطاطية خلال العملية كاملة |
A carrinha não tem matriculas. Parece que o condutor ficou lá dentro. | Open Subtitles | الشاحنة لا تحمل أيّ لوحات ترقيم يبدو وكأنّ السائق بقي بداخلها |
A certa altura, apercebi-me de que estava a fazer retratos. | TED | و في نقطة معينة،اتضح لي أن ما قمت به هو عمل لوحات. |
Uma criança ao carregar tanto peso podia fracturar as placas a desenvolverem-se e iriam espiralar nos ossos longos. | Open Subtitles | طفل يحمل هذا الوزن الكثير يمكن أن يسبب تطوير لوحات النمو للكسر وتخرج إلى العظام الطويلة. |
Os criminosos informáticos têm aplicações para o crime com um painel empresarial para administrar a distribuição dos códigos maliciosos. | TED | مجرمو الإنترنت الآن لديهم حزم مع لوحات ذكية لإدارة الأعمال لإدارة توزيع تلك البرمجيات الخبيثة. |
Na realidade, desconhecemos a identidade de todos os modelos em todos os quadros de Vermeer e sabemos muito pouco sobre o próprio Vermeer. | TED | في الحقيقة إننا لا نعلم أي من العارضات في أي من لوحات فيرمير وأننا نعرف الشيء القليل عن فيرمير نفسه |
Se os xerifes virem as matrículas, perdes metade da escolta. | Open Subtitles | لو بدأ العمدة بتحقق لوحات الدراجات سوف نفقد مرافقتك |
Incluir uns painéis publicitários, para os funcionários se gabarem às namoradas. | Open Subtitles | وضعها في لوحات إعلانيـة لكي يتسنى لموظفينك التفاخر امام صديقاتهم |
Já deviam ter virado clipes, placas de carro... mas não armas. | Open Subtitles | كان يجب ان يكونوا دبابيس ورقيه الان او لوحات للسيارات |