ويكيبيديا

    "ليس خطأ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não é culpa
        
    • culpa não é
        
    • A culpa não
        
    • não é um erro
        
    • não tem culpa
        
    • não foi culpa
        
    • não é errado
        
    • Não foi um erro
        
    • Não é um engano
        
    Senhora Ministra, o colapso dos serviços públicos básicos, dos transportes, à eletricidade e à limpeza, Não é culpa dos sindicatos. Open Subtitles معالي الوزيرة.. إن الإنهيار فب الخدمات العامة من نقل, و كهرباء. و تصريف صحي, ليس خطأ الإتحاد التجاري.
    O que aconteceu aqui... Não é culpa de ninguém. Open Subtitles أياً كان ما حدث هنا ليس خطأ أحد
    É porque não tinha que ser... Ninguém teve culpa, não é? Open Subtitles أعتقد أنه أمر مقدّر، إنه ليس خطأ أحدنا ، صح؟
    Não acuses à sorte. A culpa não é de ninguém. Open Subtitles لا تلقى بالتهم جزافاً هكذا هذا ليس خطأ أحد
    Transar repetidamente com a sua ex-namorada não é um erro. Open Subtitles صديقكِ ينام مع عشيقته السابقه مراراً وتكراراً ليس خطأ
    Mas se eu provar que a companhia não tem culpa, vai receber um pouco mais no subsídio de Natal. Open Subtitles لكنّي إنّ تمكنتُ من إثبات أنـّه ليس خطأ الشركة، ستحصلعلىعلاوةمننوعٍ ما.. في ظرف عيد الميلاد، أليس كذلك؟
    Bem, de certeza que isso não foi culpa de Deus. Ele não pode estar em todo lado ao mesmo tempo. Open Subtitles بالطبع هذا ليس خطأ الرب لا يمكنه ان يكون في كل مكان دفعة واحدة
    E estar aqui Não é culpa de ninguém, senão minha. Open Subtitles و بقائى هنا هو ليس خطأ أحد الا أنا
    Não é culpa de ninguém excepto do homem que disparou a arma. Open Subtitles ليس خطأ أحد بأستثناء هذا الرجل الذي قام بأطلاق النار
    Se o Evangelho perdeu o seu caminho, Não é culpa da igreja. Open Subtitles إن كانت البشارة قد تاهت هنا، ليس خطأ من الكنيسة.
    Não é culpa do guionista que a série seja má. Open Subtitles ليس خطأ الكاتب أن هذا المسلسل سيئ للغاية.
    A culpa não é do médico. Se é de alguém, é de cientistas como eu. TED وهذا ليس خطأ الطبيب اذا كان خطأ شخص ما، فسيكون خطأ العلماء أمثالي
    A culpa não é de Don Tancredi, é dos tempos. Open Subtitles أبتِ، إنه ليس خطأ "تانكريدي" إنه خطأ هذا الزمان
    Há qualquer coisa acerca dele. não é um erro. Open Subtitles هناك شىء حول هذا الرجل هذا ليس خطأ
    Angel, o Wesley não tem culpa de um gajo britânico qualquer ter estragado... Open Subtitles أنجل, انه ليس خطأ ويسلي --بأن شخص بريطاني افسد حيا
    De certeza que não foi culpa de ninguém, não podem fazer nada se estão doentes. Open Subtitles بالطبع ليس خطأ أحد يا سايمون، يا ألهي لا يمكنك أن تمنع المرض.
    Tudo bem, Haley, não é errado quereres o que queres. Open Subtitles حسناً ، هيلي ليس خطأ ان تريدين ماتريدينه
    Este Não foi um erro do hospital. Open Subtitles هذا ليس خطأ مستشفى
    Portanto não é intencional, Não é um engano, não é um descuido, a pessoa não está a ver se Os engana... Open Subtitles لذا هو ليس غير مقصود إنه ليس خطأ هو ليس إشرافاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد