Bem, para começar, já Não tenho nenhum dos meus medalhões de ouro. | Open Subtitles | حسناً, في البداية ليس لدي أي من ميدالياتي الذهبيه بعد الآن |
Ter maus resultados é mau, e Não tenho nenhum até agora. | Open Subtitles | النتائج السيئة سيئة، ولهذا ليس لدي أي منها حتى الآن، |
Não tenho qualquer intenção de fazer algum favor ao seu pai. Nunca. | Open Subtitles | أنا ليس لدي أي نية في عمل أي خدمة لوالدكِ اطلاقاَ |
Não tenho qualquer dúvida que tu vais ganhar contra os teus adversários. | Open Subtitles | أنا ليس لدي أي شك في أنك ستربح ضد من تنازل |
Posso falar sinceramente... Não tenho nenhuma razão especial para ter vindo. | Open Subtitles | علي أن أكون صريحاً ليس لدي أي سبب خاص لرؤيتك |
Não tive nada com isto. A polícia acreditará em mim. | Open Subtitles | ليس لدي أي صلة بهذا الأمر الشرطة سوف تصدقني |
Não faço a mínima ideia do que lhe hei-de dizer. | Open Subtitles | فأنا بالتأكيد ليس لدي أي فكرة عن ما أقوله لك |
Eu Não tenho nenhuma comunicação, estou a começar e enervar-me. | Open Subtitles | ليس لدي أي إتصالِ , بدأتُ بالحُصُول على هينكي. |
Melinda, Não faço a menor ideia do que se está a passar. Devo ter medo? | Open Subtitles | ميليندا ، ليس لدي أي فكرة عما يجري هل يجب علي أن أكون خائفاً ؟ |
Sim, Não tenho nenhum raio de apego a nada aqui. | Open Subtitles | نعم، ليس لدي أي إرتباط لعينّ بأي شيء هنا. |
Não tenho nenhum motivo para sair, excepto pelo meu trabalho. | Open Subtitles | ، ليس لدي أي سبب للرحيل . بإستثناء وظيفتي |
Posso ser filha, mas Não tenho nenhum cargo oficial do governo. | Open Subtitles | قد أكون ابنتها، لكن ليس لدي أي دور رسمي في الحكومة |
Sou apenas um estudante de contabilidade. Não tenho qualquer valor. | Open Subtitles | أنا مجرد طالب المحاسبة ليس لدي أي قيمة لأحد |
Não tenho qualquer desejo de discutir o seu filho ou até ouvir mencionar o seu nome. Ele portou-se mal desde o principio. | Open Subtitles | ليس لدي أي رغبة فى سماع إسم أبنك.لقد أساء التصرف من البداية |
Não tenho qualquer registo de uma transmissão tua ou da SVS. | Open Subtitles | ليس لدي أي تسجيل لأمر منك أو من مقر القيادة أنت متأكد من أنك لا تعانى من هذا الفيروس؟ |
Foi simpático da sua parte trazer-me até aqui, Inspector-Chefe, mas Não tenho nenhuma homenagem a prestar. | Open Subtitles | لقد كان من لطفك إحضاري إلى هنا يا سيدي المفتش و لكن ليس لدي أي واجب عزاء لأقدمه |
Na verdade... Não tenho nenhuma ansia secreta de ser salvo de mim próprio. | Open Subtitles | في الحقيقة ، ليس لدي أي رغبة في أن يتم إنقاذي من نفسي. |
Não tive nada a ver com isto. Não fazia ideia. | Open Subtitles | ليس لدي علاقه بهذا ، صدقوني ليس لدي أي فكرة |
Não faço a mínima ideia do que estão a falar. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عما تتكلمون عنه |
Eu fui para o lado negro, e Eu não tenho medo. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الجانب المظلم و ليس لدي أي مخاوف |
Não faço a menor ideia de porque não estavas. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة لماذا لم تكن فيها |
- Não tenho nada para oferecer. | Open Subtitles | اذن ستدخلين السجن ليس لدي أي شيء لأعرضه عليك |
Eu não tenho quaisquer problemas com questões ou dúvidas. | Open Subtitles | ليس لدي أي مشكلة في تلقي الأستفسارات أو الشكوك |
Estou sem dinheiro e os meus cartões de crédito não funcionam. | Open Subtitles | ليس لدي أي نقود، بطاقتي الإئتمانية لا تعمل. لا شيء يعمل |
Não sei o que é que ele fazia na mala daquele carro. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عما كان يفعله في شنطة هذه السيارة |
Não faço a minima ideia do que ela disse, mas apanhei a parte da punheta. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عما قالت، ولكن فهمت قصدها من المداعبة باليد. |
Força, o kit forense está ali. não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | تفضلي عدة الطب الشرعي هناك ليس لدي أي شيء لأخفيه |