Angel disse que vão renovar a recepção. O que estás a fazer? | Open Subtitles | لقد رأيت انجل قال انك تغير الصالة كلها ماذا تفعل ؟ |
O que estás a fazer em casa numa sexta à noite? | Open Subtitles | ماذا تفعل في البيت ليلة الجمعة على أي حال ؟ |
Eu cozinho, eles procuram comida. O que estás a fazer? | Open Subtitles | أنا أطبخ وهم يبحثون عن الطعام ماذا تفعل أنت؟ |
O que está a fazer, a tentar usá-los todos? | Open Subtitles | ماذا تفعل, هل تحاول استخدامهم جميعاً ام ماذا؟ |
Não te preocupes agora com isso, Alexander. Que fazes aqui em cima? | Open Subtitles | لا تقلق من هذا الآن يا ألكسندر فريد ماذا تفعل هنا؟ |
Meu, O que estás a fazer, a falar com os caloiros? | Open Subtitles | يو , يا رجل , ماذا تفعل تتحدث للطلاب الجدد؟ |
- Isso já acabou, otário. Quase nos lixaste no outro dia e agora vai pagá-las! O que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | انتهى التدريب الآن أيها الخاسر كدت توقعنا في المشاكل ذلك اليوم فأنت تستحق هذا الآن ماذا تفعل هنا أصلاً؟ |
É a minha maneira de me livrar da minha mente, de me livrar desta mente que diz: "Ei, tu sabes exatamente O que estás a fazer. | TED | وهذه طريقتي في التخلص من عقلي، التخلص من هذا العقل الذي يكرر علي، "أنت تعرف ما أنت فاعل. أنت تعرف تماما ماذا تفعل. |
O que estás a fazer em casa tão cedo? | Open Subtitles | ماذا تفعل في المنزل بهذا الوقت الباكر ؟ |
- Esquece essas gatas. - O que estás a fazer em Wyoming? | Open Subtitles | انس هاتين القطتين ماذا تفعل هنا في وايومينج؟ |
Tira-os daqui. Não sabes O que estás a fazer. | Open Subtitles | أبعدهم من هنا أنت لا تعرف ماذا تفعل |
O que estás a fazer, roubar carteiras com a tua idade? | Open Subtitles | ماذا تفعل. تنشل الجيوب وانت في هذا العمر؟ |
Sabes... Eu pensei que fossem ficar sempre juntos. O que estás a fazer aqui ao meu lado? | Open Subtitles | أتعرف، كنت أظنكم لن تفترقوا أبداً ماذا تفعل هنا بصحبتي؟ |
O que estás a fazer, anormal? | Open Subtitles | ماذا تفعل بحق الجحيم أيها الأحمق الصغير؟ |
Bem-vindo ao homicídio. O que está a fazer aqui? | Open Subtitles | مرحباً بك في مسرح الجريمة، ماذا تفعل هُنا؟ |
Como podemos confiar nela, se ela nem sabe O que está a fazer? | Open Subtitles | تلك الجدة كبيرة السن ثقيلة الجانب نعم كيف نعرف بأننا يمكن أَن نأتمنها لنقوم بالعمل إذا لم نعرف حتى ماذا تفعل ؟ |
Pai, o Que fazes aqui? Estou tão embaraçada, que podia morrer! | Open Subtitles | ابي ماذا تفعل هنا انا محرجة لدرجة اريد ان اموت |
São duas da tarde. Que é Que fazes aqui? | Open Subtitles | أبى,انها الثانيه بعد الظهر ماذا تفعل هنا ؟ |
O que está fazendo aí? Você invadiu minha casa apenas para mijar? | Open Subtitles | ماذا تفعل هناك هل اقتحمت منزلى لتتبول فقط لا فى الحقيقه |
Nunca consegui apanhar o jeito a isto. O Que faz aqui? | Open Subtitles | لم أتمكن من أستخدام هذه ابداً ماذا تفعل هنا ؟ |
- Que estás a fazer aqui, 007? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا أيها العميل 007 أريد مطابقة أوصافه مع هوية |
Karan, O que você está fazendo aqui tão cedo pela manhã? | Open Subtitles | كاران ، ماذا تفعل هنا فى هذا ألصباح المبكر ؟ |
O que vais fazer nesta bela noite de sábado? | Open Subtitles | أذا، ماذا تفعل في ليلة السبت الرائعة؟ |
O que é que estás a fazer a sete horas daqui? | Open Subtitles | ماذا تفعل بحق الجحيم على بعد سبع ساعات من هنا؟ |
Vamos dar-lhe tempo para pensar, enquanto decidimos o que fazer com ele. | Open Subtitles | دعنا نعطية مهلة للتفكير ، في حين اقرر ماذا تفعل معه. |
Então, o que fazem se um indivíduo oferecer resistência? | Open Subtitles | ماذا تفعل لو واجهت شخصاً يقاوم الاعتقال ؟ |
"o que é que fazem milhões de libélulas, a voar sobre o oceano, todos os anos, "para uma possível morte? | TED | ماذا تفعل الملايين من اليعاسيب، عابرةً المحيطات كل عام متجهة نحو حتفها؟ |
Deixa-me perguntar-te, O que é que tu fazes cá, além de interromper as pessoas? | Open Subtitles | هل بإمكاني سُؤالك شىء, ماذا تفعل هُنا أيضاً بجانب إزعاج الناس ؟ |
Recebo muitas perguntas sobre: "o que estão a fazer neste laboratório?" | TED | أتلقى الكثير من الأسئلة حول، "ماذا تفعل في ذلك المعمل؟" |
Já estou dentro da personagem. E, ela não tem filhos. - o que é que está a fazer? | Open Subtitles | انا دخلت في شخصيتي وهي ليس لديها أطفال ماذا تفعل أحــاول تقبيلك |