Porque não me dizes O que estavas a fazer no quarto dela? | Open Subtitles | لماذا لا تريد أخباري ما الذي كنت تفعله في غرفتها ؟ |
O que estavas a tentar dizer sobre o chapéu de cowboy? | Open Subtitles | ما الذي كنت تحاول قوله لنا عن قبعة راعي البقر؟ |
o que estava a fazer no centro comercial, Dale? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في المجمع التجاري يا دايل؟ |
Eu não sabia o que estava a fazer, só sabia que tinha de o fazer, mas podíamos perdê-lo. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما الذي كنت أفعله أنا أعرف بأنه كان عليّ أن أفعل ذلك و لكن الآن يمكن أن نفقده |
Tens de me contar O que tens feito na escola. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني ما الذي كنت تفعله في المدرسة |
Não deveria ter ameaçado ninguém. Não sei no que estava a pensar. | Open Subtitles | يجب عليّ أن لا أهدد أحداً أنا لا أعرف ما الذي كنت أفكر به |
- O que ias dizer-me na festa? | Open Subtitles | ما الذي كنت تحاول أن تخبرني به في الحفلة؟ |
Então, O que estavas a fazer na casa de banho tanto tempo? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في الحمام طوال هذه الفترة؟ |
O que estavas a falar no restaurante com o Monroe? | Open Subtitles | ما الذي كنت تتحدث به في المطعم مع مونرو ؟ |
O que estavas a fazer na outra noite, no centro da cidade? | Open Subtitles | ما الذي كنت تصنعه بالبلدة في تلك الليلة؟ |
O que estavas a fazer hoje com aquela mulher? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله مع تلك السيدة اليوم؟ |
- O que estavas a fazer? | Open Subtitles | ماذا هناك ؟ ما الذي كنت تفعله للتو هناك ؟ |
Posso perguntar o que estava a fazer na Turquia? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك ما الذي كنت تفعله في تركيا؟ |
o que estava a pensar ao disparar contra neles? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر به بحق الجحيم بإطلاق النار عليهم؟ |
Forçar o parto da placenta é tarefa de um obstetra, então o que estava a pensar? | Open Subtitles | عملية إخراج المشيمة تعتبر عملية ولادة فإذن ما الذي كنت تفكر فيه بحق الجحيم؟ |
Esta sala é mais cómoda. O que tens andado a fazer? | Open Subtitles | هذه الغرفة مريحة أكثر ما الذي كنت تفعله؟ |
Mas eu talvez tenha raiva. O que tens feito? | Open Subtitles | ولكن قد يكون لدي داء الكلاب ما الذي كنت تفعلينه؟ |
Sabes que mais? Mudei de ideias. Não sei no que estava a pensar. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي لا أعرف ما الذي كنت أفكر فيه |
Darnell, O que ias dizer no programa? | Open Subtitles | دارنيل ما الذي كنت ستقوله بالبرنامج التلفزيوني؟ |
O que é que eu andei a esconder durante 16 anos? | TED | ما الذي كنت أختبئ لأجله على مدار 16 عامًا؟ |
O que terias feito se eu tivesse ficado grávida quando trabalhava para ti? | Open Subtitles | ما الذي كنت ستفعله لو أصبحت حُبلى وأنا أعمل لديك |
Então No que estavas a pensar tão intensamente durante uma hora? | Open Subtitles | نعم، ما الذي كنت تفكر فيه بإهتمام لمدة ساعة؟ |
De que estavas à espera? | Open Subtitles | هيا يا رجل، ما الذي كنت تتوقعه؟ |