ويكيبيديا

    "ما زال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ainda está
        
    • que ainda
        
    • continua a
        
    • - Ainda
        
    • Ele ainda
        
    • Ainda assim
        
    • ainda anda
        
    • ainda se
        
    • ainda não
        
    • ainda é
        
    • mesmo assim
        
    • continuam
        
    • ainda temos
        
    • ainda estava
        
    • longo caminho a percorrer
        
    E depois de deixar aquele velho senhor delicioso, que está convencido de que o filho célebre ainda está vivo, comecei a pensar: "Será possível?". Open Subtitles ولذا، بعد الترك ذلك الرجل العجوز المبهج، الذي يقتنع لذا بحزم بأن إبنه المشهور ما زال حي، بدأت بالتسائل هل هو محتمل؟
    Acreditas que aquele sítio ainda está de pé? O Track Turf? Open Subtitles أتصدق أن هذا المكان ما زال صامداً وسط العشب والمزارع؟
    Ele ainda está preso, mas estão a trabalhar nele. Open Subtitles ما زال داخل الأنقاض ولكنهم يعملون على إخراجه
    Ajudem todos os que ainda têm hipótese. Vamos ver se há mais. Open Subtitles ابحثوا حولكم وانظروا إذا كان احد من الآخرين ما زال حياً
    Há uma coisa na vossa religião que continua a intrigar-me. Open Subtitles هناك شئ واحد عن دينك الذى ما زال يحيرني.
    - Não foi o puma. - ainda está lá fora na gaiola. Open Subtitles إنه لم يكن أسد الجبل إنه ما زال بالقفص خارجا
    Mas Ele ainda tem a maior ligação com aquela noite. Open Subtitles لكن ما زال لديه اتصال بتلك الليلة على الأغلب
    No mundo secular, pode-se passar pelo sistema universitário e ser-se um péssimo orador e Ainda assim ter uma excelente carreira. TED في العالم العلماني ,ستمضي في نظام الجامعة وتكون متحدث فاشل لكن ما زال بامكانك الحصول على درجة علمية
    Eu diria "bom dia", mas ainda está escuro lá fora. Open Subtitles كنت سأقول صباح الخير ولكن ما زال الظلام موجودا
    Preciso de vê-lo primeiro quando ele ainda está fresco. Open Subtitles أحتاج لرؤيته أولا، عندما هو ما زال جديد.
    O coração dele ainda está a bater, mas se a sua condição piorar, não há maneira de como sabermos como ele reagiria a outro episódio destes. Open Subtitles قلبه ما زال ينبض و لكن إذا تدهورت حالته الصحيّة لن يكون هناك أيّة طريقة لمعرفة ردّة فعله لسلسلة أخرى من هذا القبيل
    Não é o tipo do R2-D2. Não, ele ainda está por cá. Open Subtitles إنه ليس آر2 ـ دي2 لا ، إنه ما زال مستمرا
    É o primeiro dia depois, por isso esse medo ainda está fresco. Open Subtitles هذا أول يوم بعد القتل ، لذلك الخوف ما زال جديداً
    Está a ir muito bem, mas ainda está longe de ficar estável. Open Subtitles لكنها تبلي بلاءً حسناً لكن ما زال أمامها وقت طويل لتتعافى
    A peça ainda não chegou. Acho que ainda está zangado consigo. Open Subtitles الاجزاء لم تصل بعد وأعتقد أنه ما زال غاضب منك
    Sim, quero que ele saiba que ainda está no meu radar, Open Subtitles نعم , أريده ان يعلم أنه ما زال تحت ناظري
    Depois de os termos atacado, acha que ainda poderemos comprá-las de volta? Open Subtitles بعد أن هاجمناهم, أحسب هلّ ما زال بإمكاننا أن نشتريها ونعيدها؟
    Confia em qualquer pessoa que ainda fale com você. Open Subtitles وتَعتمدُ على أي احد ما زال يَتكلّمُ معك.
    Ele continua a não querer filhos e eu continuo a querer. Open Subtitles فهو ما زال لا يريد أطفال، وأنا ما زِلت أريد.
    - ainda está cá. - Jennifer, Kevin, plano B! Open Subtitles في الحقيقة، هو ما زال هنا جينيفر، كيفين، خطة ب
    Ele ainda quer entrar, mas sabe Como são esses mafiosos. Open Subtitles ما زال يريد المشاركة، لكنّك تعرف يكون رجال العصابات.
    Ainda assim, nem todos os sonhos que tens se tornam realidade. Open Subtitles ما زال , ليس كل حلم يأتي أليكِ يكون حقيقياً
    Aquele bandido que matou o Marechal ainda anda escondido nas montanhas. Open Subtitles قاطع الطريق الذي أردى المارشال ما زال مختبئًا بأعلى التلال.
    Vejam bem, está meio morto mas ainda se interessa Open Subtitles أنظري، إنّه نصف ميّت ولكنّه ما زال مُهتماً
    Mas ainda não prova que ele matou o Jack Hammond. Open Subtitles لكنّه ما زال لا يثبت بأنّه قتل جاك هاموند.
    Tenho sorte em ter forjado um sentido e construído uma identidade, mas isso ainda é um privilégio raro. TED أعتبر نفسي محظوظا لأنني صغت المعنى و بنيت هويتي و لكن ذلك ما زال إمتيازًا نادرًا
    Podem-nos impedir por 48 horas, mas mesmo assim podemos preparar a greve. Open Subtitles بإمكانكَ تعطيلنا لـ48 ساعة، لكن ما زال بإمكاننا أن نجهّز اتّفاق.
    Uso esta bandeira nas minhas rotas comerciais. E continuam a ser atacadas. Open Subtitles أضع هذا الشعار دائماً على قافلتي التجاريّة ما زال معرضاً للهجوم
    Mas ainda temos muito a fazer para chegar a zero. TED ولكن ما زال أمامنا الكثير للقضاء على هذا المرض.
    Ela estava a crescer rápida e fisicamente mas a sua cama ainda estava cheia de peluches. TED و أنها تنضج بسرعة ، جسدياً و لكن سريرها ما زال يغطيه لعب الأطفال علي شكل حيوانات
    se conseguíssemos ser tratadas. Pois é aqui que estamos, mas temos um longo caminho a percorrer. TED إذا، هذا ما توصلنا إليه ولكن ما زال لدينا الكثير من العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد