ويكيبيديا

    "محامي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • advogado
        
    • advogada
        
    • advogados
        
    • procurador
        
    Dê-Ihe o meu cartão. Chamo-me Orlando Ramirez. Sou advogado. Open Subtitles اسمي اورلاندو راميرز انا محامي متخصص في الهجره
    Sei que sou melhor advogado, em casos de divórcio. Open Subtitles أعلم أنني صرت محامي أفضل بما يتعلق بالطلاق
    Já estive perante todos os juízes do estado, muitas vezes como advogado. Open Subtitles لقد وقفت أمام كل قضاة هذه الدولة بصفتي محامي أكثر شيء
    Se não tiver dinheiro para um advogado, ser-lhe-á atribuído um. Open Subtitles إن لم يمكنك أن توكل محامي سيترافع واحد عنك
    Temos de nos encontrar com o advogado da Tia Marguerite amanhã. Open Subtitles بيتر يجب علينا ان نلتقي مع محامي العمة مارقريت غداً.
    Em relação a este caso, o advogado do Sr. Slovak, Open Subtitles في المسألة القريبة ، محامي السيد سلوفاك بروس كلتر
    Francamente, a Doris estaria melhor com o advogado do estado. Open Subtitles وبصراحة، فإن درويس ستكون أفضل حالا مع محامي الدفاع.
    Não digo mais nada até falar com o advogado do sindicato. Open Subtitles اسمع,لن أقول أي كلمة أخرى قبل التكلم مع محامي الاتحاد
    Se não puder pagar um, um advogado será concedido. Open Subtitles إذا لا تستطيع تحمّل محامي سيزوّد لك حسنا؟
    Terá um advogado assim que eu tiver o que preciso. Open Subtitles ستحصل على محامي بمجرد أن أحصل على ما اريد
    Se é advogado, devia conhecer a definição legal de perseguição. Open Subtitles لو أنك محامي فينبغي عليك معرفة التعريف القانوني للمضايقة
    O meu advogado diz que só tenho de te dar metade. Open Subtitles حسناً، مناصفة هذا كل ما عليّ إعطاؤك إيّاه حسب محامي
    Arranjarei um advogado antes que façam de mim um bode expiatório. Open Subtitles سوف أحضر محامي قبل أن تثبتوا الذيل على الحمار الجديد
    Que carro fixe. Não sabia que um advogado como você ganhava dinheiro. Open Subtitles هذه سيارة رائعة , لم اكن اعلم انك محامي تكسب مالا
    Eu era advogado de defesa oficioso, portanto, estava-me nas tintas. Open Subtitles كنت محامي دفاع عينته المحكمة أي أني لم أكترث
    Ele acha que é advogado, porque fingiu ser um no 10º ano. Open Subtitles يعتقد أنّه محامي لأنّه قام بتأدية دور المحامي في الصف العاشر
    Ele acha que é advogado, porque fingiu ser um no 10º ano. Open Subtitles يعتقد أنّه محامي لأنّه قام بتأدية دور المحامي في الصف العاشر
    Vou ter de arranjar um novo advogado e começar tudo de novo. Open Subtitles وأنا يتوجب علي إيجاد محامي جديد وأن أبدأ من البداية فحسب
    Bem, sou um advogado que levou um tiro. Todos fazem piadinhas. Open Subtitles حسناً انا محامي تمّ إطلاق النار عليه الجميع مصدومون لهذا
    Senhor, você indicou que eu tenho direito aos serviçoes de um advogado? Open Subtitles هل تشير يا سيدي ان علي ان اقوم بتوكيل محامي ؟
    Aquele de quem a advogada com o rabo fogoso falou? Open Subtitles الواحد الذي محامي حمارِ مثيرِ هَلْ كَانَ التَحَدُّث عن؟
    Os advogados da cidade morreriam pra pegar meu caso! Open Subtitles أي محامي في المدينة مستعد للموت ليتولى قضيتي
    Sabes o procurador assistente no julgamento de Bembenek, por homicídio? Open Subtitles محامي المدينة المساعد في محاكمة قتل بيمبينك ستيف كوت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد