ويكيبيديا

    "محقاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • razão
        
    • certo
        
    • correcto
        
    • certa
        
    • certos
        
    • acertou
        
    • razao
        
    • correto
        
    Apenas que se este homem tiver razão, temos tudo a ganhar. Open Subtitles ، هذا فقط إذا كان محقاً . لدينا الكثير لنربحه
    Tinha razão quando disse que fazemos aquilo que somos. Open Subtitles عندما قلت بأن أفعالك معناها أنت كنت محقاً
    Tinha razão acerca do Simon Green. Já não trabalha com J.P. Oliver. Open Subtitles كنت محقاً عن سيمون قرين هو لم يعد لدى ج.ب أوليفر
    Via o meu marido como um santo e dessa forma, tudo o que fazia ou dizia era o certo. Open Subtitles لقد خدعت نفسك لقد رأيت أن زوجى قديساً و يجب أن يكون محقاً فيما يقوله أو يفعله
    A não ser que seja uma investigação sobre fraude com acções que é um crime aqui na Suíça, certo? Open Subtitles إلا إذا كان هناك تحقيق في احتيال أسهم و هذه جريمة هنا في سويسرا إذا كنت محقاً
    Daqui a 15 minutos, vais ter toda a razão ou nenhuma, mano. Open Subtitles بعد 15 دقيقة سنعرف إن كنت محقاً أم مخطئاً يا أخي
    Parece que o teu Tio tinha razão em relação à tempestade. Open Subtitles يبدو أن عمك كان محقاً حيال العاصفة على أي حال
    Acho que tinhas razão quanto àquele assunto de antes. Open Subtitles اعتقد انك كنت محقاً بشأن ذلك الشي سابقاً
    Daniel, mesmo que tenhas razão, não te deixarão entrar na biblioteca. Open Subtitles حتى لو كنت محقاً فلن يدعك القرويّون تدخل المكتبة ثانية
    O bar não é lugar para uma mulher, tinhas razão. Open Subtitles ..الحانة ليس بمكانٍ للنساء لقد كنت محقاً بهذا الشأن
    E tinhas razão. Nem sempre fui um pai perfeito. Open Subtitles وقد كنت محقاً لم أكن دائماً أباً ممتازاً
    Tinha razão, comissária, este é o ladrão de que andávamos atrás. Open Subtitles لقد كنت محقاً يارئيسة هذا هو المحتال الذي نسعي خلفه
    Sempre que me disseste que eu não era suficientemente bom, tinhas razão. Open Subtitles طوال الوقت قلت لي أني لم أكن جيداً كفاية, كنتَ محقاً.
    Quando eles chegaram, ele deve ter pensado que sempre tivera razão. Open Subtitles ،عندما كانوا يسحبون لا بدّ إنه يشعر بالارتياح لكونه محقاً
    Talvez o Jack tenha razão. Isto pode demorar imenso tempo. Open Subtitles ربما جاك كان محقاً هذا الأمر يحتاج لزمن طويل
    Mesmo que tenhas razão, deves agir como se estivesses errado. Open Subtitles حتى لو كنت محقاً, عليك أن تتصرف وكأنك مخطئ
    E se ele estiver certo, você terá desperdiçado sua vida miserável. Open Subtitles ماذا إذا كان محقاً ؟ عندها ستكون تضيع حياتك البائسة
    - O meu pai estava certo. Faço uma porcaria atrás da outra. Open Subtitles أبي كان محقاً, لا أكف عن إرتكاب الحماقات الواحدة تلو الأخرى
    E estava certo. Devia ter visto as coisas que servíamos. Open Subtitles ولقد كان محقاً يجب عليك رؤية الأشياء التي نقدمها
    Era o que queria, ao dormir contigo, e quando a encontrar no quarto 718, vais ver que estou certo, sinto muito. Open Subtitles لطالما كنت متيقناً أن هناك سبب لنومها معك, و عندما أجدها في الغرفة 718, سترى أني كنت محقاً آسف
    Está bem, pois isso significa... significa que o meu pai estava certo. Open Subtitles لابأس، لأن ذلك يعني.. ذلك يعني من أن والديّ كان محقاً
    - Estava correcto. - Tentaram apagar-me. Open Subtitles حسناً , لقد كنت محقاً لقد كانوا يريدون قتلي
    Ainda me pergunto se fiz a escolha certa, ao abandonar a sua cidade flutuante. Open Subtitles لا زلت أسأل نفسى .. هل كنت محقاً عندما أتخذت قرار هجر المدينة العائمة؟
    Ambos estavam certos sobre o dispositivo que ele usava. Open Subtitles يبدو أن كلاكما كان محقاً حول الجهاز الذي كان يرتديه
    Mas quanto a acreditar que vim de um sítio muito diferente, ele acertou em cheio. Open Subtitles لكن بقدر الإيمان بأنني مختلف من مكان ما لقد كان محقاً في الهدف
    E se ele tiver razao? E se for a melhor oportunidade para derrotarmos o Soren? Open Subtitles ولكن ماذا عن إذا كان محقاً , ماذا لو كانت هذه أفضل فرصة لدينا لهزيمة سوران
    Se estiver correto, podemos ajudar-nos um ao outro. Open Subtitles حسناً , إذا كُنت محقاً أنتٍ وأنا يمكننا مساعدة بعضنا البعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد