Eu sei que parece rápido, mas tenho sentimentos por ela. | Open Subtitles | أعرف بأنه يبدو سريعا ، لكن عندي مشاعر لها |
A quem quiser desistir agora, eu prometo que não haverá ressentimentos e que voltará às funções normais. | Open Subtitles | أي واحد يريد أن ينسحب الآن أود أن أؤكد لكم لن تكون هناك مشاعر سيئة وسوف إعيدكم إلى الأعمال العادية |
Não sentes por uma profissional o que sentes pela tua mulher. | Open Subtitles | ...أنت لا تملك مشاعر للفتاة المحترفة كما تشعر نحو زوجتك |
Ele sente algo pela rapariga, apesar daquilo que nos diz. | Open Subtitles | لديه مشاعر تجاه هذه الفتاة بالرغم مما يقول لنا |
Se isto não vos impressionar, é porque não têm emoções. | TED | إن لم يشعرك هذا بالذهول، إذاً ليس لديك مشاعر. |
Então, mediante a manipulação emocional, mas disfarçada, do dia V, talvez precise de acreditar que temos algo mais. | Open Subtitles | لذا، في مواجهة مشاعر شوكولا عيد الحب، يجب أن أثق في أنّ علاقتنا يمكن أن تتطوّر. |
E agora estás a dizer-me que ainda gostas daquele... | Open Subtitles | والآن تقولين لي أنكِ لا تزالين تحملين مشاعر |
Não achas que o KITT estava mesmo a sentir emoções, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعتقدين حقا أن كيت لديها مشاعر ، أليس كذلك؟ |
Um dos maiores mitos era que aqueles miúdos eram frios e sem coração e anormalmente temerários na sua violência. | TED | وإحدى أكبر هذه الإنطباعات أن هؤلاء الشباب هم بدون أحاسيس أو مشاعر وأنهم جريئين على نحو غير معهود في إرتكابهم للعنف. |
Invoca sentimentos de nostalgia, felicidade, tristeza, de nos apaixonarmos. | TED | تستحضر مشاعر الحنين، السعادة والحزن والوقوع في الحب. |
Ele não gosta do Fonzie nem de nenhuma personagem do Happy Days. | Open Subtitles | ليس لديه مشاعر قوية تجاه فونزي أو أي أحد من العصابة |
Não sinto nada por ela, se é isso que estás a perguntar. | Open Subtitles | أنا لا آَوي أيّ مشاعر لها، إذا تلك ما أنت تَسْألُ. |
Sempre senti algo por ele, mas gostar dele dessa maneira? | Open Subtitles | سأكن له مشاعر دائماً، لكن هل أحبه بهذه الطريقة؟ |
Sei que achas que eu tenho sentimentos por ti, mas não tenho. | Open Subtitles | , أعرف أنك تظن أني أكن لك مشاعر لكنني لست كذلك |
É óbvio que ela ainda tem sentimentos por ti. | Open Subtitles | أنه من الواضح هي مازالت لديها مشاعر إليك |
Ontem tivemos um pequeno desentendimento... e talvez ainda hajam ressentimentos. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا سوء فهم صَغير أمس. وهناك قَدْ يَكُونُ له مشاعر قاسية |
Só porque não sentes os dentes não quer dizer que a miúda... não sinta os teus insultos. | Open Subtitles | ليس مجرد انك لاتشعر بأسنانك يعني هذا ان الفتاة لاتملك مشاعر |
Mas sabendo o que uma mãe sente, reconheces os limites apropriados. | Open Subtitles | لكن معرفة كيف مشاعر أمها لابد أن تدرك الحدود المناسبة |
São muitas as emoções quando falo de tudo isto mas, quando penso em retrospetiva, consigo identificar os passos que dei para lá chegar. | TED | مشاعر كثيرة تتدفّق بينما أتحدث عن كل هذا ولكن عندما أعود بذاكرتي، فأنا قادرة على تعريف الخطوات التي اتخذتها لفعل ذلك. |
Não há nenhuma ressaca emocional, pois não, Rusty? | Open Subtitles | لا يوجد مشاعر متبقية أليس كذلك يا راستي ؟ |
Sei que gostas desse tipo, mas não estás apaixonada por ele, não é? | Open Subtitles | .. أعرف أنكِ تكنّين مشاعر تجاه هذا الرُجل ولكن ليس أنكِ تُحبينه ، أليس كذلك ؟ |
Temos tendência a não sentir emoções fortes em relação àquilo que não significa nada para nós. | TED | نحن لا نميل لاستشعار مشاعر قوية تجاه الأشياء التي لا تعني أي شيء لنا في دنيتنا. |
Sei que é insensato, mas o meu coração ainda pertence a outro. | Open Subtitles | أحمق بما فيه الكفاية قلبي ما زال به مشاعر تجاه شخص آخر |
Uma definição comum é esta: A capacidade de compreender e partilhar os sentimentos de outrem. | TED | هذا فقط تعريف قياسي: القدرة على فهم ومشاركة مشاعر الآخر. والجزء العاطفي. |
O facto de o Robert se ter enciumado só mostra que ainda gosta dela. | Open Subtitles | حقيقة أن روبرت حصلت غيور يعني فقط لا يزال لديه مشاعر لها. |
Escuta, nunca senti pelo Patrick o que sinto por ti. Está bem? | Open Subtitles | أسمع، لم يكن لدي مشاعر لباتريك مثل ما لدي مشاعر لك |
Sou a idiota que acha que me beijou por gostar de mim. | Open Subtitles | أنا الغبيه لخروجي معك وجعلك تقبلني وظننت أن لديك مشاعر تجاهي |
Olha, agradeço a oferta, mas gosto de outra pessoa e estou a tentar resolver as coisas com ela, por isso... | Open Subtitles | حسنا , انظري أنا أقدر عرضك حقا ولكنني أملك مشاعر لشخص آخر و أحاول أن أفعل شيء معها |
(Risos) Não havia qualquer ligação na minha mente e, se sentia alguma emoção, era uma espécie de repulsa. | TED | لم يكن هنالك أي ارتباط في بالي مطلقًا، في الحقيقة وحتّى لو كانت هنالك بعض المشاعر فقد كانت مشاعر تمرد. |