ويكيبيديا

    "مشت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • andou
        
    • caminhou
        
    • rodou
        
    andou para cima e para baixo... Open Subtitles هي مشت طول الطّريق أسفل لتقود الطريق لأسفل هنا
    Prematura, andou cedo, falou cedo. Open Subtitles ولدت قبل موعدها مشت باكراً تكلّمت باكراً
    Ela andou e andou até que descobriu que tinha perdido o seu caminho, ...e, embora a escuridão se aproximasse, ...a menina sabia que ela não precisava de ir muito longe. Open Subtitles مشت ومشت حتى اكتشفت انها اضاعت طريقها وعلى الرغم من ان الظلام بدأ يحل
    E caminhou em frente com tanta calma e claridade e com uma ausência total de medo que ela pôde caminhar até à primeira arma, pôr a sua mão nela e baixá-la. TED ومشت متقدمة للأمام بهدوء و وضوح و بمشاعر خالية من الخوف مشت إلى أول مسدس وضعت يدها عليه و أنزلته.
    Depois, caminhou oito quilómetros, com o lápis na mão, e foi-se inscrever. TED ثم مشت لخمسة أميال، قابضةً على القلم، محاولةً التسجيل.
    rodou 59.000? Open Subtitles مشت فقط 37,000 ميل؟
    Podem mostrar por onde andou, a última refeição que fez. Open Subtitles ..بإمكانهم أن يُظهروا لنا آخر مكانٍ مشت فيه آخر وجبةٍ تناولتها
    Protegeu a Sra. Garret quando ela andou sozinha à noite. Open Subtitles لقد حمت السيدة (غاريت) عندما مشت وحدها في الليل
    - Pelo menos, ela andou de novo. Open Subtitles حسنا، على الأقل انها مشت مرة أخرى
    Ela andou 10 kms para chegar em casa. Open Subtitles مشت مسافة 6 أميال إلى المنزل
    Já te disse que ela andou. Open Subtitles لقد أخبرتك، لقد مشت.
    O primeiro dia em que ela andou. Open Subtitles أول يوم مشت فيه
    Foi a bruxa mais feia que já andou na terra. Open Subtitles هي كانت أقبح ساحرة مشت على الأرض على الأطلاق !
    Mas dali, a Sra. Bates andou até Piccadilly, até ao lugar onde morreu o Sr. Green. Open Subtitles ولكن من هناك, مشت السيدة (بيتس) لشارع بيكاديلي للبقعة التي توفي فيها السيد (غرين)
    Ela realmente andou. Open Subtitles لقد مشت حقاً
    Sabe, ela é, a puta mais nojenta que já caminhou pelas ruas desta cidade. Open Subtitles أتعرف , هي أقذر عاهرة صغيرة , قد مشت في شوارع هذه المدينة
    Descalça caminhou ela pela praia, até à velha cabana onde a esperava o seu herói. Open Subtitles مشت حافية القدمين على مدار الشاطئ عند الكوخ القديم والذي ينتظرها البطل فيه
    Ela caminhou através de mim. E eu vi a sombra. Open Subtitles مشت خلالي تماما و رأيت الظل
    rodou 141.000 km e está firme como um tambor, e além do mais está a guiar um Porsche conversível. Open Subtitles لقد مشت 88,000 ميل وتبدو متماسكة جداً وأنت تقود بسيارة (بورش) مكشوفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد