Ele não é popular e diz-me sempre que está ocupado. | Open Subtitles | ليس شخص مشهور ، ولكن دائما يقول أنه مشغول |
Porque ele é tão popular, raramente aceita novos pacientes. | Open Subtitles | لأنه مشهور جداً ونادراً ما يستقبل مريضات جديدات |
Sr. Charles, você não é a primeira celebridade viciada que trato. | Open Subtitles | سيد تشارلز أنت لست أول مشهور مدمن أعالجه مدمن ؟ |
Apenas é duro para uma celebridade sair com uma civil. | Open Subtitles | لمن الصعب على ممثل مشهور مواعدة شخص من العامة |
Fui gestor de conta do Netscape Navigator, o primeiro navegador conhecido. | TED | وأصبحت فعلاً مدير منتجات موجه لنيتسكاب أول موقع بحث مشهور. |
És uma desaparecida famosa. Quase uma estrela da TV. | Open Subtitles | انت شخص مفقود مشهور عمليا انت نجمه تليفزيونيه |
Aposto que não sabia que o seu filho era tão popular. | Open Subtitles | اراهن انك لم تكن تعلم بان ابنك مشهور لهذه الدرجة |
Não sou a pessoa mais popular nos dias que correm. | Open Subtitles | أنا لست أكثر شخص مشهور في المدينة هذه الأيام |
Um outro, uma espécie muito popular, é a ideia do "iceberg", que apenas vemos a ponta do "iceberg" mas que, por baixo, está escondida a sua maior parte. | TED | نموذج آخر، مشهور عند الناس، هو فكرة الجبل الجليدي، الذي لا نرى منه سوى القمة لكن معظم الجبل الجليدي يختبئ في الأسفل. |
Bem, és capitão da equipa de basquetebol, és popular e, ao ser vista contigo no baile de Outono, passei a sê-lo também. | Open Subtitles | أنت كابتين فريق كرة السّلة مشهور, وكوني معك في رقص الخريف جعلني مشهورة أيضاً |
Vais conseguir encontrar outra celebridade em cima da hora? | Open Subtitles | يمكنك ايجاد مشهور اخر في الدقائق الاخيره ؟ |
Ele é um pastor local e eles tratavam-no como a uma celebridade. | TED | كان قسيسياً محلياً، وكانوا يعاملونه كشخص مشهور. |
Super Soul não necessita de apresentação como o DJ número um, mas agora vai converter-se numa celebridade nacional, | Open Subtitles | الروح الممتازة لن تحتاج أي مقدمة كمقدم اغانينا الأول، لكنه على طريقه أن يصبح مشهور وطني بحكم حقه الشخصي، |
Diz aqui que ele é conhecido por curar medos e fobias. | Open Subtitles | يقال انه مشهور في علاج مشاكل الخوف و الخوف المرضي |
Vou começar por mostrar-vos um vídeo. Este vídeo é de Keith Jarrett, um improvisador de "jazz" bem conhecido | TED | وسوف ابدأ بعرض هذا الفيديو عليكم وهذا الفيديو .. هو لكيث جاريت .. وهو عازف جاز إرتجالي مشهور |
Dizem que esta vila tem uma famosa praia de nudistas. | Open Subtitles | تَقُولُ هنا في هذه البلدةِ .فيه شاطئ عراة مشهور |
Os fanáticos vão para a cama com as estrelas de rock porque querem a fama. | Open Subtitles | العشاق ينامون مع نجوم الروك لأنهم يريدون أن يكونوا قرب شخص ما مشهور |
Um idoso com oitenta e dois anos carrega uma tradição que fez dos Cazaques famosos por toda a China. | Open Subtitles | تقليد الذي جعل زيا بعمر اتنان و ثمانون عام مشهور في كافة أنحاء الصين. |
Mesmo entre os bandidos, Tajomaru é famoso por ser mulherengo. | Open Subtitles | حتى بين قطاع الطرق تاجومارو مشهور بأنه زير نساء |
A encaminhei a um especialista de renome para um exame de raio X, e nesse dia ela voltou com o retorno dele. | Open Subtitles | لقد أرسلتها لأخصائى مشهور للفحص والأشعة وفى ذلك اليوم جاءت لى بتقريره |
Os jovens prisioneiros admiram a um grande basquetbolista como você. | Open Subtitles | يتطلعُ السجناء الأصغَر إلى لاعِب كُرَة سلَة مشهور مثلَك |
É uma proteína muito conhecida, proveniente da medusa que muitas pessoas usam na sua forma natural porque é fácil de ver que somos nós que a fazemos. | TED | وهو بروتين مشهور جداً في الحقيقة يُستخلص من قنديل البحر ويستخدمه الكثير من البشر في شكله الطبيعي لأنه من السهل معرفة أنك صنعته بنفسك. |
Nas nossas células de combustível, fazemos isso com platina. A vida faz isso com o comum ferro. | TED | في خلايا الوقود التي نصنعها، نصنعها من البلاتينيوم. وهي تصنع في الحياة من نوع مشهور جداً جداً من الحديد. |
Mais tarde nessa noite, um célebre inspetor de Londres desembarcou. | Open Subtitles | لكن في وقت لاحق من ذلك الليل وَصلَ مفتش مشهور مِنْ لندن |
o momento em que acabam os programas de TV mais populares. | TED | في اللحظة التي ينتهي فيها برنامج تلفاز مشهور |