ويكيبيديا

    "معاقب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de castigo
        
    • castigado
        
    • punido
        
    • castigada
        
    Graças a ti, ficarei o próximo mês de castigo. Open Subtitles بفضلكِ، أنا معاقب بعدم الخروج طوال الشهر القادم
    A avó devia estar a descansar. Estás de castigo. Open Subtitles يفترض بالجدّة أنها ترتاح أنت معاقب بعدم الخروج
    Estou de castigo. O meu pai não me deixa ir para o mar. Open Subtitles أَنا معاقب ابي لَنْ يَتركَني أَستعملُ قاربي
    Está sempre a ser castigado. Os seus livros estão cheios de correcções a vermelho. Open Subtitles إنه دائماً معاقب وكتبه مليئة بالعلامات الحمراء
    Ficas de castigo até me contares a verdade. Open Subtitles والآن, إلى أن تخبرني بالحقيقة فأنتَ معاقب
    estás de castigo até começares a perder cabelo. Open Subtitles كارلتون , أنت معاقب حتى . تبدأ بفقدان شعرك
    Isso é muito nobre, filho. Estás de castigo. Open Subtitles . هذا شيء مشرّف جدآ , يا بنيّ . أنت معاقب
    Não, estou de castigo. A minha mãe disse que não posso sair do alpendre. Open Subtitles لا ، انا معاقب امي قالت لي ان لا اغادر الرواق
    Agora a festa acabou, tu estás de castigo, e eu quero o que resta dos meus $40. Open Subtitles والان الحلفه انتهت وانت معاقب واانا ااريد ما بقي من الاربعين دولار
    Shane, pára de comer do chão e vai para o quarto. Estás de castigo. Open Subtitles شاين, توقف عن الأكل من الأرض وأذهب ألى غرفتك أنت معاقب
    Não posso. Disse à minha mãe que ficava aqui. Estou de castigo. Open Subtitles لا أستطيع, أخبرت أمي انى سأبقى هنا, أنا معاقب
    Como a ideia foi tua, estás também de castigo durante um mês. Open Subtitles وأيضاً كرئيس للفرقة فأنت معاقب لمدة شهر أيضاً
    Preciso de te lembrar que estás de castigo por causa outras actividades ilegais? Open Subtitles هل أحتاج أن أذكرك أنك معاقب لكثير من الأشياء الغير مشروعة التي قمت بها ؟
    Estás de castigo. Desde quando podes usar telefone? Open Subtitles أنت معاقب بالحبس في المنزل، منذ متى يحصل على هاتفه وهو معاقب بالحبس؟
    Quando o achares, diz-lhe que está de castigo. Duas semanas. Open Subtitles حسناً، عندما تجده، أخبره بإنه معاقب لإسبوعين.
    Este é o grande motivo... pelo qual vou ficar de castigo, até completar 18 anos. Open Subtitles التنبؤ في القمار، والذي هو السبب الكبير .إنني معاقب حتى أبلغ سن 18
    Não são férias, já sabes. É suposto ficares de castigo. Open Subtitles انها ليست عطلة, كما تعلم من المفترض أن تكون معاقب
    Já que é evidente que estou a ser castigado por ter feito... sei lá o quê numa vida passada, por isso, vamos desafiar o destino. Open Subtitles على اية حال انا معاقب على شيئ لا اعلم في حياتي السابقه سنتحدى المصير و سنعالجه
    Tu não cooperas, Neil, é por isso que és castigado. Open Subtitles انت غير متعاون, نيل لذلك انت معاقب.
    Agora fiquei castigado até ao fim do semestre. Open Subtitles لذلك انا معاقب الان حتى نهاية الفصل
    Mas por amor eu sou punido? Como pode ser a vontade de Deus? Open Subtitles لكن للحب انا معاقب كيف تكون هذه ارادة الله؟
    - Estou a ser castigada? Open Subtitles هل أنا معاقب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد