Eu quero-o lá às 13h, ok? está bem? ok? | Open Subtitles | أريدك أن تكون هناك الساعة الواحدة، مفهوم ؟ |
Pronto, olha, sei que cometi erros no passado, está bem? | Open Subtitles | أعلم أني اقترفت أخطـاءً في المـاضي ، مفهوم ؟ |
Entendido. Tens que colocar a aldeia em quarentena, Rachel. | Open Subtitles | مفهوم يجب أن تقومي بحجر القرية يا رايتشل |
Não vou comer-te pela merda de uma cerveja, certo? | Open Subtitles | لن أمارس الجنس معك لمجرد بيرة لعينة مفهوم |
Piper, não vivemos aqui só por sermos irmãs, ok? | Open Subtitles | بايبر، إننا لا نعيش هنا لأجل عاطفتنا، مفهوم |
Eu e o meu irmão, nós nunca a teríamos magoado, sim? | Open Subtitles | لم يكن شقيقي و أنا ننوي إيذائها , مفهوم ؟ |
Se não encontrarmos ninguém hoje, vamos para casa, está bem? | Open Subtitles | ولكن علينا ان نجدهم، ثم نعود الى الوطن مفهوم.. |
Tenho de fazer coisas melhores com a minha vida, está bem? | Open Subtitles | أريد أن أقوم بأمور ٍ أفضل في حياتي مفهوم ؟ |
Preciso que fiquem entre nós, com a Natalia no meio, está bem? | Open Subtitles | أريدكم أن تبقوا بيننا مع كون ناتاليا في المنتصف، مفهوم ؟ |
Fico com as disquetes, e vocês largam-nos. está bem? | Open Subtitles | أحصل على الأقراص ثم تقتلوهم , مفهوم ؟ |
Pronto, é agora. E neste assalto. Só tens de Fingir, está bem? | Open Subtitles | حسنا، هذه هى الجولة الحاسمة يجب أن تصوَّر الأمر جيداً، مفهوم ؟ |
Estou a falar da minha última noite de ficar pedrada, está bem? | Open Subtitles | أتحدث عن ليلتي الأخيرة من العبث ، مفهوم ؟ |
Fala para ser Entendido, não apenas para soar bem. | Open Subtitles | يتحدّث بكلام مفهوم ليس لمجرّد أن يظهره جيّداً. |
Os benefícios de uma vida saudável, mas num ambiente que se tornou tóxico devido a um inimigo complicado e pouco Entendido, a radiação. | TED | فوائد المعيشة الصعبة ولكن البيئة السامة بعدو إشعاعي معقد، غير مفهوم |
Olha para o erro, não para a pessoa que o fez. Entendido? | Open Subtitles | ـ أنظر إلى الخطأ وليس الى الذى أخطأ مفهوم ـ نعم سيدى ـ وأنتبه المرة القادمة ـ نعم سيدى |
Dinheiro ou produto para qualquer informação relacionada com isto, está certo? | Open Subtitles | مال, أو منتج لأي معلومة عن هذا الهراء, مفهوم ؟ |
Sei que posso parecer um pouco com essa miúda Aubrey, ou sei lá como se chama, mas não sou ela, certo? | Open Subtitles | اعرف انني ربما ابدو قليلا مثل أوبري فليمنج او مهما كان اسمها لكن انا لست هي , مفهوم ؟ |
JH: sim, claro. Isto é um aspeto básico da cognição social humana. | TED | جون: تمامًا. هذا مفهوم أساسي من الوعي البشري الإجتماعي. |
Eu não permito nenhum simpatizante do Outback Cong debaixo do meu tecto, Percebido? | Open Subtitles | أنا لن أسمح بأي تعاطف مع الـ أوتباك كونج تحت سقف بيتي. مفهوم ؟ |
Ainda não Percebeste o conceito de quinta, pois não, minha? | Open Subtitles | أنت لا تفهمى مفهوم المزرعة بالكامل, أليس كذلك, أختى؟ |
Se ouvires algum tipo de luta, foge por trás, percebes? | Open Subtitles | إذا سمعتى أى صراع إهربى من الخلف ، مفهوم ؟ |
Eu penso no cálculo, num sentido, como o motor da matemática. | TED | انا افكر في الحسابات ضمن مفهوم ميكانيكة الرياضيات |
Nº. 11811, regressa à Máquina e esquece que alguma vez a abandonaste - Compreendido? | Open Subtitles | ارجع يا رقم 11811 إلى الآلة و انس تماما أنك غادرتها . مفهوم ؟ |
Quando o Ranbeer e as crianças estiverem unidos, tu voltas, Entendeste? | Open Subtitles | عندما يجتمع الاطفال ورانبير معا تعودين الى هنا.. مفهوم ؟ |
Mais uma confusão destas e vocês dois acabam. Finito, Entendeu? | Open Subtitles | تعليق ساخر آخر و سوف ينتهى كل شئ مفهوم ؟ |
Jack, uma frase não leva a que as pessoas se suicidem, Entendes? | Open Subtitles | جاك، بيان واحد لن يجعل الناس يُقبلون على الإنتحار، مفهوم ؟ |
Acho que não Compreendes o conceito de estar irritado. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّك تفهم مفهوم الشخص المُثار غيظه. |
Perceberam que há um conceito generalizado de retilinidade que se chama geodésica. | TED | لم يفهموا قط أن هناك مفهوم معمم للإستقامة. إنه يسمى الجيوديزية. |