Sei que a Miranda é um anjo de Boticelli. | Open Subtitles | أنا اعلم ذلك ميراندا . هو ملاك بوتيتشيلي |
Apenas um anjo da guarda poderia ter-me levado para lá. | Open Subtitles | فقط ملاك حارس كان بامكانه أن يجلبني إلى هنا. |
-Se o Norman é anjo da Morte... andam todos atrás dele. | Open Subtitles | الكلمة هى نورمان ملاك الموت لذلك كل شخص سيبحث عنه |
Quando chegamos cá, levaram-nos ao hospital Angel of Mercy. | Open Subtitles | عندما وصلنا الى هنا,أخذونا الى مستشفى ملاك الرحمه. |
Tem na sua frente os donos de um império de 20.200 hectares. | Open Subtitles | إنك تنظرين إلى ملاك إمبراطورية من 50 ألف هكتار. غير معقول. |
Talvez tu nos possas dizer alguns deles, meu anjo. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَنا البعض مِنْهم، ملاك. |
Lá porque és um anjo não quer dizer que não possas dar porrada de quando em vez. | Open Subtitles | فقط لأنك ملاك لا يعني أنك لا تستطيع أن تضرب أحد بين الفترة و الأخرى |
Mas o que é o Demo senão um anjo caído? | Open Subtitles | لكن ما الشيطان نفسه إن لم يكن ملاك مرتد؟ |
Meu Deus, és mesmo um anjo. Queres regressar comigo a Londres? | Open Subtitles | يا إلاهي, انتي فعلآ ملاك أتودين العودة معي إلى لندن؟ |
É o testemunho de um sacerdote. Ele diz que um anjo desceu do céu. 2000 anos atrás. | Open Subtitles | هذه ورقة اسطورية , تقول أن هناك ملاك هرب من الجنة منذ 2000 عام مضت |
Procurar uma igreja qualquer ou qualquer coisa que tenha um anjo. | Open Subtitles | ابحثوا عن كنيسة أو اي شيء قد يكون بجانبه ملاك |
Agora, neste momento, sou o anjo da morte para ti. | Open Subtitles | حالياَ في هذه اللحظة أنا ملاك الموت بالنسبة لك |
Não há peru, não há árvore e isto parece a senhora que era antes de morrer e se tornar um anjo. | Open Subtitles | لايوجد ديك رومي ولا توجد شجرة و أيضاً هذه الدميه التي تشبة الفتاة التي ماتت لتصبح فيما بعد ملاك. |
Claro, ele não entende o porquê do nome de um anjo famoso. | Open Subtitles | بالتأكيد إنه لا يعلم أن ذلك هو اسم ملاك وسيم مشهور |
E se houvesse uma maneira de desligar o anjo para que não ficasse no comando por uns segundos? | Open Subtitles | حسنا , ماذا لو كان هناك طريقة لاضعاف ملاك اضعافه كي لايكون متحكما بالامور لبضعة ثواني؟ |
Decidiste enganar-me para ser possuido por um anjo psicopata? | Open Subtitles | لقد قررت انت تقودنى الى الاستحواذ بواسطه ملاك |
Tu disseste-nos que nem mais um único anjo iria morrer nesta batalha. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بأنه لا يوجد ملاك آخر سيقتل في هذه المعركة |
Faremos melhor que isso, Angel. | Open Subtitles | تاجرت: نحن سَنَفْعلُ أحسن مِنْ ذلك، ملاك. |
O primeiro ponto é a importância das regras, regras como aquelas que indicam que ninguém pode vir e perturbar os donos de apartamentos já existentes. | TED | النقطة الاولى كانت اهمية الشروط, كتلك الشروط التي تقول لايمكنك القدوم وازعاج كل ملاك الشقق الموجودين. |
Então, lembre-se, quando os anjos baterem na sua porta, deixe-os entrar. | Open Subtitles | لذا تذكّروا، إن جاءكم ملاك يطرق بابكم، فافتحوا له الباب |
És mesmo um anjinho de morte e destruição, não és? | Open Subtitles | أنت حقا ملاك صغير من الموت والدمار، ألست كذلك؟ |
Os proprietários e arrendatários comuns pouparam mais de 250 milhões de dólares nas suas facturas de energia, e estamos apenas a começar. | TED | ملاك المنازل العاديون و المؤجرين قد وفروا أكثر من 250 مليون دولار من خلال فواتير الطاقة و قد بدأنا للتو |
És de carne e osso, ou um anjo do Senhor? | Open Subtitles | أأنت لحم و دم أم ملاك من عند الله؟ |