"Na manhã seguinte, "dois polícias vieram a minha casa "e informaram que o carro do Mike estava na ponte. | TED | وفي الصباح التالي ، أتى ضابطان إلى منزلي وأبلغوني بأن سيارة مايك كانت واقفة بالقرب من الجسر |
Se é só isso que cá vieste fazer... podes pôr-te a andar da minha casa rápido antes que perca a paciência. | Open Subtitles | لا داعي للشتائم ان كان هذا كل ما قدمت لتفعل بامكانك الذهاب من منزلي سريعا قبل ان افقد اعصابي |
Tive de fazer 24 km a pé até minha casa. | Open Subtitles | كان علي أن أمشي 15 ميلاً للعودة إلى منزلي |
Queres ir à minha casa e ouvir no rádio? | Open Subtitles | أتريد القدوم إلى منزلي للإستماع إليه عبر المذياع؟ |
A minha casa fica a uns 40 minutos daqui. | Open Subtitles | منزلي في الحقيقة يبعد أربعين دقيقة عن هنا |
Não podes vir. Nem te devias aproximar de minha casa agora. | Open Subtitles | أنت لست قادمًا لايجب أن تكون بالقرب من منزلي الآن |
Se tiver algum problema na minha casa, venha ter comigo. | Open Subtitles | والآن. لو لديك مشكلة، فانا في منزلي فلتاتي لتراني |
Não vou ter um cão na minha casa. Ponto final. | Open Subtitles | لن أدخل كلباً إلى منزلي هذا نهائي أنا آسف |
Vi logo que cortinas vermelhas iam ficar bem em minha casa. | Open Subtitles | فكرت .. أنه لامانع؟ ستائر حمراء ستكون رائعة في منزلي |
minha casa é grande o suficiente para todos nós... | Open Subtitles | منزلي كبير جدا بما فيه الكفاية لنا جميعا |
E se o Bob for a minha casa pôr-me à prova? | Open Subtitles | ماذا لو ان بوب جاء الي منزلي و قام باختباري؟ |
Agora vivo aqui. Aqui é a minha casa. Tens de sair. | Open Subtitles | أنا أعيش هنا الآن , وهذا منزلي يجب أن ترحل |
Acenaram-me ao passarem pela minha casa, à saída do parque. | Open Subtitles | لوح لي ، بينما يقودون منزلي من مواقف المقطورة |
Tem a certeza que não quer ficar na minha casa esta noite? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك لن البقاء في منزلي هذه الليلة؟ |
Ela não é daqui. Não vai compreender a minha casa. | Open Subtitles | إنها ليست من نفس المنطقة لن تعرف تدبير منزلي |
Definitivamente, o teu irmão nunca... vai pôr os pés na minha casa. | Open Subtitles | حسناً ، تأكدي بأنك اخوكِ لن يخطو خطوه واحده في منزلي |
Ouçam! Se não tem medicamentos, então saiam da minha casa! Está bem? | Open Subtitles | إسمع, إن لم يكن لديكم دواء فاخرجوا من منزلي, حسنا ؟ |
Roman, põe alguém em minha casa e assegure-se que cuidam deles. | Open Subtitles | أرسل بعض الرجال إلى منزلي و أحرص على أن يحرسوهم |
Sabes que esta vai ser sempre a minha casa, certo? | Open Subtitles | تعلمين أن هذا دائماً سيكون منزلي ، صحيح ؟ |
Por isso, loucura ou não, decidi construir a minha própria casa. | TED | وكنوع من الحماقة أو خلاف ذلك قررت بناء منزلي بنفسي. |
O banco não me faz um empréstimo sobre a casa. | Open Subtitles | البنك لا يريد إعطائي المزيد من المال بضمان منزلي |
Percorro esta casa e já não é o meu lar. | Open Subtitles | أتجول في هذا المنزل وهو ليس منزلي بعد الآن |
Bom, acredito que estaria bem que jantasse uma noite em casa. | Open Subtitles | حسنًا، أعتقد بأنه من الأفضل أن تأتي إلى منزلي للعشاء |
Devo renda de casa, pensão alimentar, sustento das crianças. | Open Subtitles | أنا ألعب لأسدد ايحار منزلي و مصارف أولادي. |
Sabes pensando nisso, ela disse-me que uma linda mulher um dia se mudaria para o meu apartamento e ficaria comigo para sempre. | Open Subtitles | أوَتعرفين؟ عند التفكير في الأمر أخبرتني أنّ امرأة جميلة ستنتقل في يوم ما إلى منزلي ، وتبقى معي إلى الأبد |
Mostra o sangue que chega ao cérebro de um gato doméstico sadio. | Open Subtitles | إنها تُظهر تدفق الدماء إلى دماغ قط منزلي معافى. |
Sabe, eu não podia entrar na casa com violência doméstica, porque eu não tinha nenhuma prova forte ou a cooperação da vítima, mas creio que com isto, o posso prender por agressão. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ لم أستطع إقتحام المنزل بقضية عنف منزلي لأنني لم أملك أي دليل صلب |
Ainda não me disseste porque apareceste de repente em minha casa e no meu local de trabalho. | Open Subtitles | مازلت لم تخبرني عن سبب ظهورك المفاجئ في منزلي و في محل عملي |