ويكيبيديا

    "من المؤسف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É pena
        
    • É uma pena
        
    • Infelizmente
        
    • Que pena
        
    • Foi pena
        
    • pena que
        
    • Foi uma pena
        
    • É triste
        
    • uma vergonha
        
    • pena o
        
    • seria uma pena
        
    • uma grande pena
        
    É pena que não possam ver que dedo tenho espetado. Open Subtitles انه من المؤسف انك لاترى اي اصبع ارفع الان
    É pena não ter podido vir. É sempre tão divertida. Open Subtitles من المؤسف أنها لم تستطع القدوم إنها دائما كالحمقاء
    É uma pena que ainda esteja de convalescença, Ogden. Open Subtitles اوجدين, من المؤسف أن بعدك خارج من الانفلونزا.
    É uma pena que ninguém queira comprar a fábrica. Open Subtitles من المؤسف أنه لايوجد من يريد شراء المصنع
    Infelizmente, as pessoas não deram muita importância a essa notícia. Open Subtitles من المؤسف أن الناس لم يعيروا الخبر أيّ إهتمام
    É pena que o discurso seja precisamente hoje. Era o último jogo que podia ver como presidente. Open Subtitles من المؤسف أن تكون الخطبة اليوم بما أنها آخر لعبة ستراها بشكل رسمي باعتبارك رئيساً
    É pena que ele não possa ver a rapariga. É tão gira. Open Subtitles من المؤسف أن لا يستطيع رؤية تلك الفتاة , إنها جميلة
    Pareces ser tão esperto. É pena não teres tido um emprego estável, pois iria facilitar-te e muito a vida. Open Subtitles إنك تبدو ذكياً جداً ,من المؤسف أنك لم تستقر على عملٍ حقيقي ,لكان جعل حياتك أسهل آنذاك
    É pena que a palavra não tenha muito valor. Open Subtitles من المؤسف أن الكلمات مبالغ في تقديرها ماذا ؟
    É pena que só andasse comigo para chegar até ti. Open Subtitles من المؤسف أنه كان يواعدني فحسب حتى يصل إليكِ
    É pena que não tenhais estado lá para ajudar, Tio. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تكن موجود لتُساعد يا خالي
    Escreves bem. É uma pena que tenhas perdido o rock and roll. Open Subtitles كتاباتك جيدة جدا من المؤسف أنك أنحرمت من الروك آند رول
    Sabes, É uma pena os teus pais não terem podido vir hoje. Open Subtitles كما تعرف، من المؤسف أن أبويك لم يستطيعا الحضور هذه الليلة.
    É uma pena ter sido precisa uma situação tão triste para... Open Subtitles من المؤسف تماماً أن الوضع تطلّب مثل هذا الوضع المحزن
    É uma pena que ela não esteja aqui para se defender. Open Subtitles صحيح, حسنا, من المؤسف أنها ليست هنا لتدافع عن نفسها
    É uma pena que não possamos resolver isto como homens. Open Subtitles انه من المؤسف اننا لم نستطيع تسوية الامر كالرجال
    É uma pena, não pude fazer mais por ela. Open Subtitles من المؤسف أننا لا نستطيع تقديم المزيد لها
    Infelizmente para esse macho, isso não irá acontecer. TED ولكن من المؤسف لهذا الذكر، أن خطته لن تنجح كما يظن.
    - Que pena o Destruidor não dizer o mesmo. - Sim. Open Subtitles من المؤسف أن شريدر لا يستطيع قول الكلام نفسه أجل
    Foi pena esquecer-se dos brincos do conjunto, na mulher que matou. Open Subtitles من المؤسف أنك نسيت الأقراط المطابقة من المرأة التي قتلتها
    Foi uma pena não teres vindo ontem. É tudo tão calmo antes da chegada das raparigas. Open Subtitles من المؤسف انك لم تأت بالأمس كان المكان هادئاً قبل وصول الفتيات
    É triste que os deixes tirarem-te isso com as tretas deles. Open Subtitles لأنه من المؤسف أن تسمح لهم أن يسلبوك ذلك بهرائهم.
    Seria uma vergonha parar de enviar americanos para morrer nas guerras. Open Subtitles يكون من المؤسف التوقف عن إرسال الأمريكيين ليموتوا في المعركة
    Pobrezinha, seria uma pena que ficasse doente durante as férias. Open Subtitles أيتها المسكينة سيكون من المؤسف أن تمرضي خلال الإستراحة
    Seria uma grande pena se não pudesses concluir a tua busca. Open Subtitles سيكون من المؤسف ألا تتمكن من إنهاء مهمتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد