Se tiveres que morrer, pelo menos Morre capaz de lutar. | Open Subtitles | إذا يجب أن تموت، على الاقل مُت وأنت قادر على القتال |
Vai em frente e Morre por causa daquela estúpida fita de Número Um. | Open Subtitles | استمر، مُت من أجل ربطة الرقم واحد الغبية |
Morre rápido e sê estranho, é o que sempre digo. | Open Subtitles | مُت بسرعة وبغرابة " هذا هو ما أقوله دائماً" |
Se morrer com o vírus, o futuro será salvo. | Open Subtitles | إن مُت هُنا مع الفيروس، سيُصبح المستقبل آمنًا |
Vendo as roupas sujas de sangue... meu pai pensará que morri. | Open Subtitles | عندما سيرى والدي ثوبي ملطخ بدمائي سيعتقد أنني مُت |
Certificar-me-ei que todos saibam que morreste como um herói. | Open Subtitles | سأحرص على أنّ يعلم الجميع أنكَ مُت موتة بطولية. |
Morre aqui e a sua mãe fica sozinha no mundo. | Open Subtitles | ولكن مُت هُنا ووالدتك ستبقى وحيدة بالعالم. |
Se eu morrer, ele também Morre. Mas a morte dele será muito pior. | Open Subtitles | إذا مُت أنا، فسيموت ابنك وسيكون موته أسوأ بكثير |
Luta contra o exército inteiro deles e Morre se quiseres, ou confias em mim, e caminhamos entre eles sem ninguém dar pela diferença. | Open Subtitles | قاتل جيشهم بمفردك و مُت اذا شئت او يمكنك الثقة بي و سنذهب عبرهم دون أن يميز أي احد الفرق |
Ninguém vai dizer não, não grites "Morre!". | Open Subtitles | * كلا , لا احد سيقول كلا , ولاتقولوا مُت |
Morre e este puto fica feliz. | Open Subtitles | مُت, و هذا سوف يُسعده فى فُراقنا. |
Morre depressa. | Open Subtitles | حسنٌ أيّها الأحمق، فقط مُت بغيظك. |
Se morrer depois de ter trazido alguma luz e verdade que ajude a destruir esta doença, | Open Subtitles | .. و إذا مُت محاولا ً جلب أى نور أو كاشفا ً لأى معنى للحقيقة .. يساعد على القضاء على ذلك المرض |
É vencer ou morrer. Atiramos aos dois. | Open Subtitles | أفعلها أو أو مُت دونها سنرمي عند العدة الثانية |
Foi nessa noite que eu morri, e que uma outra pessoa foi salva. | Open Subtitles | كانت تلك الليلة التى مُت فيها و شخص آخر أنقذ |
Eu morri no dia em que vim para aqui. | Open Subtitles | أنا قد مُت في اليوم الذي حضرتُ بهِ الى هنا. |
Só senti o meu coração bater uma vez desde que morri. | Open Subtitles | لقد شعرت بقلبي ينبض مرة واحدة منذ أن مُت. |
Tentaste matar-me. Eu defendi-me. morreste. | Open Subtitles | أنتَ حاولت قتلي ، أنا دافعتُ عن نفسي ، أنتَ مُت. |
Sei que nunca vai me perdoar... mas se eu não tivesse seguido meu caminho, teria morrido. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لن تسامحيني أبداً. لكني إن لم أتصرف بهذه الطريقة، لكنتُ مُت أنا. |
É que, se morreres, não saberei o que fazer com ela. | Open Subtitles | لأنك لو مُت لا أعرف ماذا سأفعل معها |
Pois, a questão é essa. É que não vais poder ver-me morto porque se eu morro, tu também morres. É um desejo impossível. | Open Subtitles | في الوقع لن تتسنى لكَ رؤيتي ميّتاً، فإذاً مُت ستلحق بي ميّتاً، لذا فهي أمنية لن تُحقق |
Não, a sério. Estou morta como morta sete palmos abaixo de terra. | Open Subtitles | لا , لقد كنت أعنيها حقاً لقد مُت حقاً ميتة بشعة |
Não seria irónico se, desta vez, eu realmente morresse? | Open Subtitles | ألن يكون الأمر محض السخرية لو مُت هذهِ المرة بالفعل؟ |
Mesmo que Morra sem túmulo como o Jang-ok, o meu espírito continuará a ser leal. | Open Subtitles | حتى إذا مُت بلا قبر مثل جانغ أوك، شبحي سيظلّ مُخلصًا. |
Cresçam ou morram. | Open Subtitles | هذا هو الأمر. إنضج أو مُت |