ويكيبيديا

    "نص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meia
        
    • mensagem
        
    • metade
        
    • argumento
        
    • texto
        
    • roteiro
        
    • script
        
    • transcrição
        
    • manuscrito
        
    • guiões
        
    • diálogos
        
    • guião
        
    meia hora depois, assinarias a confissão. Open Subtitles فى خلال نص ساعة,ستوقعين على اعتراف باسمك
    Foste tu que me enviou, a mensagem da farinha de aveia? Open Subtitles تلك كانت أنت, أليس كذلك من أرسلك نص الشوفان المجروش؟
    Houve um terrível incêndio em 1956 destruiu metade do edifício. Open Subtitles اصابه حريق كبير في عام 1956 دُمر نص المكان
    Toma um argumento independente de $60000. Sorte grande. Open Subtitles أليك نص لفيلم خارجى, 60 الف دولار يوم رائع للرواتب
    Também é preciso um contexto semelhante para saber se estamos a ver um número ou um texto binário. TED وأنت بحاجة إلى سياق مماثل لمعرفة ما إذا كنت تنظر إلى أرقام ثنائية أو نص ثنائي.
    Aparentemente, a Baker Films tem um roteiro sobre Dunquerque em andamento. Open Subtitles يبدو أن شركة بيكر للأفلام تعمل على نص عن دنكيرك
    Eu não posso avalisar um script que eu nunca li. Open Subtitles لا يمكنني الموافقة على نص لم أقرأه من قبل
    Ramon quero todos homens aqui no meu escritório dentro de meia hora. Open Subtitles رامون اريدك تجمعلي كل الشباب عدي بلمكتب خلال نص ساعة
    Eu não sei. As crianças saíram à meia hora para buscar a senhora. Open Subtitles انا لا اعلم الاطفال خرجوا ليمروك من قبل نص ساعه
    Tenho de arranjar a peruca dentro de meia hora, portanto... Open Subtitles عليا أن أعيد تنظيم باروكتي خلال نص ساعة من فضلك
    Preciso que me leves esta mensagem ao Secretário da Defesa. Diz assim: Open Subtitles أريدك أن توصل هذه الرسالة إلى وزير الدفاع و نص الرسالة
    Não deves ter recebido a mensagem a lembrar, que eu mandei. Open Subtitles لا بأس، من المحتمل أنك لم تتلقي نص رسالة التذكير التي أرسلتها
    Amigo, tudo que sei é uma mensagem a dizer que a tua vida havia terminado. Open Subtitles كل ما حصلت منه هو نص يقول فيه ان حياته قد انتهت
    As pessoas perdem metade dos amigos a cada sete anos. Open Subtitles طبقاً للإحصائيات الناس يخسرون نص أصدقائهم كل سبعة أعوام
    - Então e o Sean? ele que se lixe. Ele nem sequer paga a sua metade da renda. Open Subtitles كس أم ذا المخنّث حتّى العبد ما يقدر يدفع نص الأجار.
    As companhias precisam de um bom argumento e estamos prestes a fornecer-lhes isso mesmo. Open Subtitles شركات الافلام تطلب نص جيد ونحن على وشك ان نمدهم به
    Não. Mas não li o argumento de ninguém, não é nada de pessoal. Open Subtitles كلا, ولكنني لم أقرأ أي نص لا تعتبري الأمر شخصياً
    Até pode ser um excelente texto de um autor famoso. Open Subtitles قد يكون أفضل نص من قبل المؤلف الأكثر شهرة
    18ª Dinastia, talvez mais antiga. É um texto funerário padrão. Open Subtitles الأسرة الثامنة عشرة ، وربما أقدم نص جنائزي مألوف
    Como decorar se tem um roteiro novo a cada 15 minutos? Open Subtitles هل علينا أن نحفظ سطورنا وكل 15 دقيقة يظهر نص جديد؟
    Escreve, aprova o script, ganha mais do que pode gastar. Open Subtitles يمكنها كتابة أدوارها الخاصة. ولديها موافقة على أي نص تريده. لديها من المال الكثير حتى إنها لا تدري ما الذي تفعله به.
    A transcrição para inglês foi feita com aprendizagem profunda, TED كتابة نص الحديث بالإنجليزية كان التعلم العميق
    Se existe um manuscrito, ela dactilografou tudo. Open Subtitles إذاً، إن كان نص النشر موجوداً لكتبت الأمر كله
    Lamentamos não ter tido os guiões mais cedo, mas trabalhámos madrugada dentro. Open Subtitles أعتذر عن عدم إعطائكم نص الحوار في وقت مبكر، لكننا عملنا عليه حتّى الفجر لصقله
    Lixaste a época, lixaste o enredo para ficares com os melhores diálogos. Open Subtitles تعبثت بالحقبة و بالحبكة كي تنال أفضل نص
    Não, o Fred tem um guião. Chama-se Enter the Dragon. Open Subtitles لا فريد لديه نص لفيلم إسمه إنتر ذا دراجون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد