ويكيبيديا

    "نغادر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sair
        
    • embora
        
    • partir
        
    • saímos
        
    • partimos
        
    • deixar
        
    • partirmos
        
    • nos
        
    • formos
        
    • abandonar
        
    • sairmos
        
    Vamos perder o primeiro biscoito ainda antes de sair da quinta. TED قطعة البسكويت الأولى التي سنفقدها قبل حتى أن نغادر المزرعة.
    Temos de sair na próxima estação e seguir a pé para Norte. Open Subtitles لا بد أن نغادر بالمحطة التالية ونتجه شمالا سيرا على الأقدام
    Devíamos ter ido embora há dois dias. Ninguém me deu ouvidos. Open Subtitles كان يجب أن نغادر منذ يومين لا أحد يستمع لى
    Disse que nos viria ver antes de irmos embora. Open Subtitles لقد قالت أنها ستأتى لرؤيتنا قبل أن نغادر
    Devíamos partir amanhã de manhã depois da hora de ponta? Open Subtitles من الأفضل لنا أن نغادر غداً صباحاً قبل الزحمة
    Assim que saímos da vizinhança do Sol, temos que mudar a unidade de distância de horas-luz para anos-luz. Open Subtitles حين نغادر الحي الشمس حالا سنحتاج أن نغير وحدة المسافة من ساعات ضوئية إلى سنوات ضوئية
    É o que fazemos. Depois de partimos, controlamos até à última gota de gasóleo e o último pacote de comida. TED هذا ما نقوم به، وعندما نغادر نقوم بإدارته والتصرف فيه حتى آخر قطرة ديزل وآخر قطعة من طعام.
    Ela pediu-lhe para nos deixar ir embora com os ovos. Open Subtitles لقد توسلت إليك بصدق أن تتركنا نغادر مع البيض
    É a última oportunidade que tenho. Temos de sair agora. Open Subtitles هذه هي الفرصة الاخيرة لي علينا ان نغادر الان
    A milícia está a pôr a cidade de quarentena. Vamos sair daqui. Open Subtitles القوات العسكريه وصلت المدينه تحت الحكم العسكرى يجب علينا أن نغادر
    Umas pessoas invadiram a minha casa e não querem sair. Open Subtitles هناك أشخاص في بيتنا لا يريدوننا أن نغادر البيت
    Estávamos a sair de um clube em Dresden. Eu estava no táxi. Open Subtitles لقد كنا نغادر النادي في درسدين، لقد كنت في سيارة أجرة
    O pai disse que nos vamos embora quando eu matar um peru. Open Subtitles قال أبي بأننا لن نغادر حتى أطلق النار على ديك رومي
    Não podemos fazer mais isto. Vou fazer-te uma mala. Vais-te embora. Open Subtitles لا نستطيع فعل هذا بعد الآن سأحزم أمتعتكِ، سوف نغادر
    Acho que devias ser tu a dizer-lhe que queremos ir embora e que talvez queres tu ir embora, e depois vamos todos juntos. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تكون أنت من يخبره أننا نريد أن نغادر و أنك ربما تريد المغادرة ، وحينها نغادر جميعا
    - Temos de partir assim que possível. Open Subtitles أقول لك أني خائف يجب أن نغادر بأسرع ما يمكن
    Não sou doido! Verifiquei tudo antes de partir. Open Subtitles لا اننى لست ذلك المجنون لقد قمت بفحصهم قبل ان نغادر القاعده
    Seguimos o mesmo trajecto do autocarro de Leipzig-Berlim, mas saímos dez minutos mais cedo. Open Subtitles ولكننا نسير فى نفس المسار المعتاد من ليبيز الى برلين ولكننا نغادر قبل الموعد ب 10 دقائق
    A primeira hora da manhã, partimos rumo a São Francisco. Open Subtitles اذن,فى الصباح مشرق و مبكر كنا نغادر سان فرانسيسكو
    Não posso deixar ninguém sair antes de que eu termine aqui. Open Subtitles كان من الممكن أن نغادر قبل ما أخلص مهمتي هنا
    Ouve, vamos dar um concerto de beneficência, antes de partirmos. Open Subtitles سأخبرك أمرا، نقيم حفلة خيرية قبل أن نغادر البلدة
    Deixamo-lo aqui uns dias e levamo-lo connosco quando formos. Open Subtitles سنتركه هنا بضعة ايام. ونأخذه معنا عندما نغادر.
    Ouçam, penso que o melhor plano de acção é abandonar este planeta. Open Subtitles إسمعوا , أعتقد أن أفضل خطة هي أن نغادر هذا الكوكب
    Quando sairmos daqui, vai à frente para a base. Open Subtitles بعد أن نغادر المكان توجّه بسرعة إلى المخيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد