ويكيبيديا

    "نقل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • transferência
        
    • levar
        
    • transfusão
        
    • mudar
        
    • transferido
        
    • dissemos
        
    • mudanças
        
    • uma
        
    • tirar
        
    • Mexe-te
        
    • Mexam-se
        
    • transplante
        
    • um
        
    • os
        
    • transferida
        
    Mas é preciso um investimento em recursos e transferência de saber. TED كل ما يتطلبه الأمر الآن إستثمار الموارد و نقل الخبرات.
    Tu vazas. Lembras-te? Tenho que programar os meus circuitos para a transferência. Open Subtitles أنت من يُسرب، أتذكر؟ يجب أبرمج دوائرى من أجل نقل البيانات
    Quer levar o corpo por via aérea ao médico-legista? Open Subtitles هل تريد نقل الجثة جواً إلى الطبيب الشرعي؟
    Ele terá uma mala equipada para fazer a transfusão no carro. Open Subtitles سيكون ليه الدم الازم و أدوات نقل الدم في السيارة
    mudar a caixa de seleção de género para o final do formulário. TED يمكنهم ذلك عن طريق نقل مربع تحديد الجنس إلى نهاية الاستمارة.
    Este vintage peculiar foi transferido de Espanha... e engarrafado lá. Open Subtitles محصول العنب هذا بالذات ..نقل إلىالجزيرةالإسبانية. وعبّأ بالقناني هناك.
    Não dissemos nada. Talvez ela tivesse parado de pensar, mas eu não. Open Subtitles و لم نقل شيئاً,ربما هى توقفت عن التفكير,بينما أنا لم أفعل
    Afinações, mudanças de óleo, alinhamento de travões, reconstrução de motores... Open Subtitles تعبئة البنزين، تصليح المكابح تركيب المحركات، نقل قطع الغيار
    Já vou executar a transferência de dados. Senta-te aqui, navegador. Open Subtitles أنا جاهز لعملية نقل المعلومات أجلس هُنا أيها الملاح
    transferência de plasma, 10 segundos... 8 segundos... 6 segundos... Open Subtitles نقل البلازما 10 ثوانٍ ثمان ثوانٍ ستّ ثوانٍ
    - transferência de fluidos? - Não, uma queca, uma das boas. Open Subtitles ـ تعنى نقل السوائل ـ لا، أعنى إقامة علاقة بشغف
    De facto, há uns meses recusou-se a levar uma mulher ao hospital por envenenamento até ela confessar um homicídio. Open Subtitles بالواقع , قبل بضعة أشهر رفض نقل امرأة إلى المستشفى نتيجة تعرّضها للتسمم حتى اعترفت بجريمة القتل
    A base de dados é enorme, a transferência poderá levar dias. Open Subtitles قاعدة البيانات ضخمة نقل البيانات من الممكن أن يستغرق أياماً
    Não estou à procura de fazer história com a transfusão entre elas. Open Subtitles أنا لا أبحث عن صناعة التاريخ مع عمليات نقل الدم بينهم
    Preparem-na para um transfusão sanguínea imediata e um "scanner" craniano completo. Open Subtitles حضر نقل دم في الحال، و مسح ضوئي كلي للجمجمة
    Quando regressarmos, talvez devêssemos pensar em mudar as tuas coisas para a minha casa, ou as minhas para a tua. Open Subtitles عندما نعود، ربّما علينا أن نفكر في .. لا أعرف نقل أغراضكِ إلى بيتي أو العكس، لا أمانع
    Preciso que um homem seja transferido do Quartel-General da Gestapo em Paris. Open Subtitles احتاج أأن يتّم نقل رجل من مقر الجتسابو الرئيسي في باريس.
    O Joe tomou conta de mim. Nunca dissemos uma palavra. Open Subtitles قام جو بتربيتي لم نقل كلمة واحدة عن الأمر
    É muito melhor sem a alavanca das mudanças a pressionar-me o rabo. Open Subtitles وهذا هو أفضل كثيرا دون ذراع نقل السرعات الشائكة حتى مؤخرتي.
    Pensava que ias ajudar-me a tirar as tuas coisas do sótão. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تساعدني في نقل أغراضك من غرفتك العلوية
    Tu também! Mexe-te! - Revistou-lhe os bolsos? Open Subtitles أنت، أيضا، نقل أن الحمار.
    Mexam-se depressa, temos que levar todos para os níveis inferiores da torre para termos a certeza que todos estarão... Open Subtitles عليكم التحرك بسرعة... يجب نقل الجميع إلى المستويات الأدنى من البرج ...للتأكد من أن الجميع
    Quando fiz um transplante de coração, há seis meses atrás. Open Subtitles عندما أجري لي عملية نقل قلب. قبل ستّة شهور.
    Assim, trasladaram-se os ossos dos cemitérios para as pedreiras, transformando-as em catacumbas. TED لذا تم نقل العظام من المقابر إلي المحاجر، وتحويلها إلي مدافن.
    Como o Daniel sugeriu, pode ser uma consciência transferida. Open Subtitles حسنا, مثلما إقترح دانيال ربما نقل اليها وعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد