Esta é a visão chinesa do Estado, muito, muito diferente da nossa. | TED | هذه هي نظرة الصينين لحكومة الصين وهي مختلفة جداً عن نظرتنا |
Esta é uma pequena cidade com algumas criaturas a passear. | TED | هذه هي مدينة صغيرة مع بعض الرجال يتجولون فيها. |
Este é Os Embaixadores, que está na National Gallery. | TED | هذه هي لوحة السفراء، توجد في المعرض الوطني. |
Quando damos comida nociva às crianças É isso que elas aprendem. Portanto, é disto que se trata. | TED | وعندما تطعم هؤلاء الأبناء طعاماً سيئاً هذا ما يتعلمونه , اذا هذه هي حقيقة الموضوع |
Agora sabem porquê, e para mim, É esse o objectivo desta ferramenta. | TED | الآن تعرف لماذا، وبالنسبة لي، هذه هي الغاية من هذا البرنامج. |
Estas são paisagens extraordinárias. Mas poucos de nós chegam a vê-las. | TED | هذه هي المناظر الطبيعية الغريبة. لكن قليلين منا قاموا برؤيتها |
Estes são micrometeoritos que o Exército me cedeu, e estes obtêm-se nos poços de água potável no Polo Sul. | TED | هذه هي بعض النيازك الدقيقة التي أعطانيها الجيش، وقد حصلوا عليها من آبار الشرب في القطب الجنوبي. |
Esta é uma cidade Património Mundial da Unesco, Homs, na Síria. | TED | هذه هي مدينة اليونسكو للتراث العالمي حمص ، في سوريا. |
Esta é uma nova espécie que descrevemos, do sul do Indiana. | TED | هذه هي مخلوقات جديدة أعلنا عنها من جنوب ولاية إنديانا. |
Esta é a via para trabalhar nesta questão em particular. | TED | هذه هي الطريقة التي تنفع حقًا لهذه المشكلة بالذات |
Gosto de dizer que Esta é a imagem de quatro-terços. | TED | أحب أن أقول أن هذه هي صورة الأربعة أثلاث. |
Esta é a eleição mais negativamente partidária na história americana. | TED | هذه هي أكثر الإنتخابات التحزبية السلبية في التاريخ الأمريكي. |
Este é o mesmo material que se obtém do petróleo. | TED | هذه هي نفس المواد التي تحصل عليها من النفط |
Este é um exemplo muito clássico. A Somália, em 1992. | TED | هذا مثال تقليدي للغاية. هذه هي الصومال عام 1992. |
Tá vendo, Mike, É isso que importa nessa vida. | Open Subtitles | انظر، مايك، هذه هي الأشياء المهمة في الحياةِ. |
Tens de te concentrar nas coisas. O teu problema É esse. | Open Subtitles | عليك أن تضع في بالك بعض الأمور هذه هي مشكلتك |
Portanto, aqui está. Estas são protocélulas, moldando o seu ambiente. | TED | لذلك نحن هنا. هذه هي البروتسايلات ، تمثّل بيئتها. |
Estes são os sete livros do Harry Potter, porque a autora esticou-se um bocado ao chegar ao fim. | TED | هذه هي جميع روايات هاري بوتر السبعة، لأنها تميل إلى فاف على قليلاً بالقرب من النهاية. |
isto é um "blue" de doze compassos. Tornei-o em grupos de quatro compassos aqui, assim sabem como iriam trocar. | TED | هذه هي مقطوعة من 12 نغمة وقد قسمتها الى 4 اجزاء هنا لكي نعرف كيفية تبادل الادوار |
Não és nem um pouco romântico. Esse é o problema. | Open Subtitles | فأنت لست رومانسياً على الإطلاق و هذه هي المشكلة |
isto é o estado de controlo. isto é o que eles memorizaram. | TED | هذه هي اغنية الراب .. التي توجب عليهم ان يحفظوها .. |
Essa É a minha mulher. Estás a sussurrar ao ouvido dela? | Open Subtitles | مهلا ، هذه هي زوجتي انت تهمس في أذن زوجتي؟ |
Não, Esta é a rapariga que eu vi na ponte. É ela. | Open Subtitles | كلا, هذه هي الفتاة التي رأيتها علي الجسر هذه هي الفتاة |
Isso É o início do desejo, daquela necessidade exploratória, curiosidade, descoberta. | TED | هذه هي بداية الرغبة، أن الإستكشافية تحتاج الفضول ، الاكتشاف. |
Esta é a linguagem que criamos para o padrão dos nós de gravata e um meio-Windsor É isto tudo, | TED | هذه هي اللغة التي ابتكرناها لأنماط عقد ربطة العنق، وهذه هي عقدة نصف وندسور. |
As plantas não são criaturas vivas. é esta a questão. | TED | ولكن أليست النباتات كائنات حية .. هذه هي النقطة |