Vês aquela estrela tão brilhante ali em cima, nesta direcção? | Open Subtitles | هل ترى ذلك النجم الساطع في ذلك الاتجاه ؟ |
Vês, Quincy, isto é como a tua mãe apanhou-me. | Open Subtitles | هل ترى ، كوينسي ، بهذه الطريقة اشعلتنيامك. |
Sim. Vês aquelas coisas pequenas? São os cocós dele. | Open Subtitles | هل ترى تلك الأشياء السوداء الصغيره تلك قذارته |
Uma maneira de manhã e outra à tarde. Estás a ver? | Open Subtitles | .إتجاه واحد في الصباح وآخر في الظهيرة هل ترى هذا؟ |
Viste, eu estou aqui. E não é um final feliz. | Open Subtitles | هل ترى أنا أنتهى هنا هذه ليست نهاية سعيدة. |
Está a ver aquela sentada ali de vestido cinza? | Open Subtitles | آخر مرّة هل ترى تلك البنت الجالسة هناك |
- Sim. O que deves saber é, Vês aquele homem além? | Open Subtitles | ما يهمك معرفته هنا هو هل ترى هذا الرجل هنا؟ |
Vês, finalmente, o tamanho do favor que eu te fiz? | Open Subtitles | هل ترى, وأخيراً ضخامه الخدمه التى قُمت بها لك |
Falta-lhe a mão, mas Vês o buraco na outra? | Open Subtitles | اليد مفقودة. لكن هل ترى الثقب في الآخرى؟ |
Vês estes brinquedos? Sim, vou pôr este aqui, e vou dar-te este. | TED | هل ترى هذه الألعاب؟ سأضع واحدة هناك، وسأعطيك هذه. |
Nesse momento, interrompeu-me e disse: "Procura a ver se Vês uma bandeira que diga San Pedro" | TED | فجأة قاطعني قائلًا : هل ترى علمًا مكتوب عليه سان بيدرو؟ |
Vês, Leon? Já estão subjugados. E vão passar no exame... | Open Subtitles | هل ترى يا ليون هم تحت السيطرة الان سيحصلوا على الثانوية العامة |
Vês aquela de vermelho? | Open Subtitles | هل ترى تلك البنت اللتي هناك ، اللتي تلبس الأحمر ؟ |
- Sou fã da aeronáutica. - Estás a ver o Pica Gelo? | Open Subtitles | أنا ماهر جدا في علم الطيران التطبيقي هل ترى معول الثلج؟ |
Estás a ver o carro que vai bater de frente em nós? | Open Subtitles | هل ترى على الأقل السيارة التي نحن على وشك الإصطدام بها؟ |
Pega nesse balde e enche-o. Estás a ver a mangueira? | Open Subtitles | حسناً، خذ ذلك الدلو واملأه هل ترى ذلك الخرطوم؟ |
Se Viste um raio às dez da manhã, deves ter começado a beber muito cedo. | Open Subtitles | هل ترى البرق الآن؟ لابد من أنك شربت الكحول في الصباح الباكر |
Diz: "Danificado". Está a ver? | Open Subtitles | انظر الى هذا ، مكتوب عليه انه به اضرار ، هل ترى هذا |
Consegues ver o futuro tão bem quanto te vejo a ti? | Open Subtitles | هل ترى ما بالمستقبل كما أرى ما تراه عيني بوضوح الآن؟ |
Você Viu aqueles jipes e soldados indo para cima e para abaixo? | Open Subtitles | هل ترى عربات الجيب وسيارات النقل هناك تصعد وتنزل من التله |
Vêem aquele belo homem branco? | Open Subtitles | هل ترى هذا الشاب الأبيض الجميل ؟ نعم هو نعم هناك تماما |
Estão a ver aquele tipo que está no portão? | Open Subtitles | هل ترى الرجل الذي عند البوابة؟ الرجل الصغير؟ |
Veja todos aqui perto antes da explosão, Vê o ponto preto? | Open Subtitles | انظر عن قرب هنا قبل الانفجار، هل ترى النقطة السوداء؟ |
de solidão e raiva. - Vê porque o trouxe aqui, Simpson? | Open Subtitles | الوحدة وداء الكلب، هل ترى لم أحضرتك هنا سيمبسون؟ |
Você Vê o homem que matou o seu pai neste tribunal | Open Subtitles | هل ترى الرجل الذي قتل والدك في قاعة المحكمة؟ |
Está vendo um crachá preso à minha camisa com o meu nome? | Open Subtitles | هل ترى بطاقة بلاستيكية مشبوكة على قميصي واسمي مطبوع عليها? |
Vê a necessidade de legislação nesta área? | Open Subtitles | هل ترى بأنّ هذا المرفق بحاجةٍ إلى الرقابة ؟ |
Viram a caixa do violino? Sim, chefe. E o que há dentro de uma caixa de violino? | Open Subtitles | هل ترى صندوق الكمان ذاك وما يوجد في داخله |
Agora que o nevoeiro levantou, Consegue ver alguém? - Nem vivalma. | Open Subtitles | حسناً أيها القبطان الآن رُفِع الضباب، هل ترى أي شخص؟ |