"Importa-se se eu destruir totalmente o seu gabinete?' "Tem que se ir embora se acha que vai fazer isso", disse Marder. | TED | هل من الممكن أن أ خرب مكتبك؟' 'عليك أن تغادري إن كنت على وشك أن تفعلي ذلك،' قال ماردر. |
Mandou-me uma mensagem, hoje. Parece que o céu vai cair sobre mim. | Open Subtitles | لقد بعث لى برساله السماء على وشك أن تقع على رأسى |
Não os deixes afectar-te. Não. Na verdade, vou desafiar o programa inteiro. | Open Subtitles | لن يحدث، في الحقيقة أنا على وشك أن أتحدى المنهج بأكمله |
Senhoras e senhores, o voo para Joanesburgo está prestes a sair. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي ان الرحلة المقررة لجوهانسبرغ على وشك المغادرة |
Essa pessoa está numa doca, prestes a embarcar num navio que cruzará o Oceano Atlântico ou o Oceano Pacífico. | TED | يقف هذا الشخص على الميناء، على وشك أن يركب السفينة التي ستعبر المحيط الأطلنطي أو المحيط الهادئ. |
Não da casa de banho da rapariga com quem vais dormir. | Open Subtitles | ليس من حمام الفتاة التي انت على وشك النوم معها |
E se eu lhe disser que o Trevor Grant está perto de passar à lista de indisponíveis? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لكي أن تريفور جرانت كان على وشك أن يكون في قائمة العاجزين؟ |
Teve de sair mais cedo, a filha dele vai divorciar-se. | Open Subtitles | إضطر أن يغادر باكرا لأن إبنته على وشك الطلاق |
Laçador, o Frei Tuck está solto e vai na tua direcção. | Open Subtitles | سناغر , الراهب تاك هارب و على وشك المرور أمامكما |
"Dizem que se vai casar com o advogado Centorbi, | Open Subtitles | يقولون أنك على وشك الزواج من سينتوربي المحامي |
O concerto vai para o ar, mas há um problema na instalação. | Open Subtitles | الحفلة على وشك البدء على الهواء لكن يوجد مشكلة في البث |
Compreendo, mas o país vai entrar em guerra por causa disto. | Open Subtitles | أنا أفهم ولكن هذه البلاد على وشك الدخول في حرب |
Nunca perdi um jogo de guerra. E não vou começar agora. | Open Subtitles | انا لم اخسر اى حرب وانا على وشك البدء الان |
Não se preocupe... não vou saltar para fora do seu peito. | Open Subtitles | لكن لا تقلق أنا لست على وشك القفز داخل صدرك |
Não me diga... Diz aqui que está prestes a ser pai. | Open Subtitles | بحسب ماورد في ملفك، فأنت على وشك أن تصبح أباً |
Aquele pulsar que está prestes a atingir os Russos, é só a peça principal de uma galáxia que colapsou. | Open Subtitles | ذلك النابض الذي على وشك أن يضرب الروس إنه فقط القطعة التي في المقدمة من مجرة منهارة |
Estamos prestes a anunciar o produto Zinio Reader que, eu acredito, irá tornar a leitura de revistas mais agradável. | TED | ونحن الآن على وشك الإعلان عن منتج قاريء الزينيو والذي اعتقد أنه سيجعل قراءة المجلات أكثر إمتاعًا. |
Uma contracção. Está na hora de te retirares, vais ser mamã. | Open Subtitles | يجب ان تتحملي , فانت على وشك ان تصبحي اماً |
Estou tão perto de realizar o sonho que outrora partilhámos. | Open Subtitles | انا على وشك انجاز الحلم الذي اشتركنا مرة به |
General, estamos nas ruínas. vamos entrar na antecâmara onde encontrámos o aparelho. | Open Subtitles | نحن في الأطلال ، على وشك دخول الحجرة حيث وجدنا الجهاز |
estava prestes a terminar a noite quando, saída do nada, apareceu esta rapariga num fato de abóbora muito sexy. | Open Subtitles | و كنت على وشك الانصراف مبكراً تلك الليله إلى إن ظهرت هذه الفتاه بزي القرعة العاهرة الجنسي |
Quase o enforquei por deserção. agora, ele pede para ser batedor. | Open Subtitles | ، كنت علي وشك أعدامه كخائن ويطلب الآن الأنضمام للكشافة |
Eu estava prestes a ser pai pela primeira vez. | TED | كنتُ على وشك أن أصبح أباً للمرة الأولى. |
Vocés estão a ponto de gravar o vosso primeiro álbum. | Open Subtitles | أنت على وشك تسجيل ألبومك الأول. ما الذي نريد؟ |
está quase a acabar. Diz que tens orgulho nela. | Open Subtitles | الأمر على وشك الإنتهاء، أخبرها أنّك فخورٌ بها |
Se recearmos estar a caminhar para a violência, ou ela já existe, é preciso consultar um especialista para saber como acabar com segurança. | TED | إن كنت تخشى أنك على وشك التعرض لإساءة أو أنك تتعرض لإساءة فعليك استشارة المختصين لطلب النصيحة عن كيفية الرحيل بأمان. |
Sim, quando o desgraçado me acertou, eu estava pronto para lhe acertar. | Open Subtitles | أجل. هذا الملعون لكمنى و أنا كنت على وشك أن أسحقه |
Parece que por pouco não explodia a cadeia montanhosa. | Open Subtitles | يبدو إنه كان على وشك تفجير سلسلة الجبال. |