ويكيبيديا

    "وشك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai
        
    • vou
        
    • está prestes
        
    • prestes a
        
    • vais
        
    • perto
        
    • vamos
        
    • saída
        
    • agora
        
    • estava
        
    • ponto
        
    • está quase
        
    • para
        
    • pronto
        
    • pouco
        
    "Importa-se se eu destruir totalmente o seu gabinete?' "Tem que se ir embora se acha que vai fazer isso", disse Marder. TED هل من الممكن أن أ خرب مكتبك؟' 'عليك أن تغادري إن كنت على وشك أن تفعلي ذلك،' قال ماردر.
    Mandou-me uma mensagem, hoje. Parece que o céu vai cair sobre mim. Open Subtitles لقد بعث لى برساله السماء على وشك أن تقع على رأسى
    Não os deixes afectar-te. Não. Na verdade, vou desafiar o programa inteiro. Open Subtitles لن يحدث، في الحقيقة أنا على وشك أن أتحدى المنهج بأكمله
    Senhoras e senhores, o voo para Joanesburgo está prestes a sair. Open Subtitles سيداتي و سادتي ان الرحلة المقررة لجوهانسبرغ على وشك المغادرة
    Essa pessoa está numa doca, prestes a embarcar num navio que cruzará o Oceano Atlântico ou o Oceano Pacífico. TED يقف هذا الشخص على الميناء، على وشك أن يركب السفينة التي ستعبر المحيط الأطلنطي أو المحيط الهادئ.
    Não da casa de banho da rapariga com quem vais dormir. Open Subtitles ليس من حمام الفتاة التي انت على وشك النوم معها
    E se eu lhe disser que o Trevor Grant está perto de passar à lista de indisponíveis? Open Subtitles ماذا لو قلت لكي أن تريفور جرانت كان على وشك أن يكون في قائمة العاجزين؟
    Teve de sair mais cedo, a filha dele vai divorciar-se. Open Subtitles إضطر أن يغادر باكرا لأن إبنته على وشك الطلاق
    Laçador, o Frei Tuck está solto e vai na tua direcção. Open Subtitles سناغر , الراهب تاك هارب و على وشك المرور أمامكما
    "Dizem que se vai casar com o advogado Centorbi, Open Subtitles يقولون أنك على وشك الزواج من سينتوربي المحامي
    O concerto vai para o ar, mas há um problema na instalação. Open Subtitles الحفلة على وشك البدء على الهواء لكن يوجد مشكلة في البث
    Compreendo, mas o país vai entrar em guerra por causa disto. Open Subtitles أنا أفهم ولكن هذه البلاد على وشك الدخول في حرب
    Nunca perdi um jogo de guerra. E não vou começar agora. Open Subtitles انا لم اخسر اى حرب وانا على وشك البدء الان
    Não se preocupe... não vou saltar para fora do seu peito. Open Subtitles لكن لا تقلق أنا لست على وشك القفز داخل صدرك
    Não me diga... Diz aqui que está prestes a ser pai. Open Subtitles بحسب ماورد في ملفك، فأنت على وشك أن تصبح أباً
    Aquele pulsar que está prestes a atingir os Russos, é só a peça principal de uma galáxia que colapsou. Open Subtitles ذلك النابض الذي على وشك أن يضرب الروس إنه فقط القطعة التي في المقدمة من مجرة منهارة
    Estamos prestes a anunciar o produto Zinio Reader que, eu acredito, irá tornar a leitura de revistas mais agradável. TED ونحن الآن على وشك الإعلان عن منتج قاريء الزينيو والذي اعتقد أنه سيجعل قراءة المجلات أكثر إمتاعًا.
    Uma contracção. Está na hora de te retirares, vais ser mamã. Open Subtitles يجب ان تتحملي , فانت على وشك ان تصبحي اماً
    Estou tão perto de realizar o sonho que outrora partilhámos. Open Subtitles انا على وشك انجاز الحلم الذي اشتركنا مرة به
    General, estamos nas ruínas. vamos entrar na antecâmara onde encontrámos o aparelho. Open Subtitles نحن في الأطلال ، على وشك دخول الحجرة حيث وجدنا الجهاز
    estava prestes a terminar a noite quando, saída do nada, apareceu esta rapariga num fato de abóbora muito sexy. Open Subtitles و كنت على وشك الانصراف مبكراً تلك الليله إلى إن ظهرت هذه الفتاه بزي القرعة العاهرة الجنسي
    Quase o enforquei por deserção. agora, ele pede para ser batedor. Open Subtitles ، كنت علي وشك أعدامه كخائن ويطلب الآن الأنضمام للكشافة
    Eu estava prestes a ser pai pela primeira vez. TED كنتُ على وشك أن أصبح أباً للمرة الأولى.
    Vocés estão a ponto de gravar o vosso primeiro álbum. Open Subtitles أنت على وشك تسجيل ألبومك الأول. ما الذي نريد؟
    está quase a acabar. Diz que tens orgulho nela. Open Subtitles الأمر على وشك الإنتهاء، أخبرها أنّك فخورٌ بها
    Se recearmos estar a caminhar para a violência, ou ela já existe, é preciso consultar um especialista para saber como acabar com segurança. TED إن كنت تخشى أنك على وشك التعرض لإساءة أو أنك تتعرض لإساءة فعليك استشارة المختصين لطلب النصيحة عن كيفية الرحيل بأمان.
    Sim, quando o desgraçado me acertou, eu estava pronto para lhe acertar. Open Subtitles أجل. هذا الملعون لكمنى و أنا كنت على وشك أن أسحقه
    Parece que por pouco não explodia a cadeia montanhosa. Open Subtitles يبدو إنه كان على وشك تفجير سلسلة الجبال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد