o que sabemos agora é que isto tem um enorme impacto nas economias, de que falarei mais adiante. | TED | وما بتنا نعرفه الآن هو أن لهذا أثراً ضخماً على الاقتصاد، وهو ما سأتحدث عنه لاحقاً. |
E isto leva-nos ao ponto quatro, o que chamo crueldade humana. | TED | وهذا يقودني إلى النقطة الرابعة، وهو ما أدعوه بالقسوة الإنسانية. |
Para o conseguir, ele vai criar uma forte onda muscular que empurra tudo o que sobrou depois da digestão. | TED | ولتحقيق هذا، ستنتجُ تموجًا عضليًا قويًا الذي يحركُ كل شيء إلى الأمام وهو ما تبقى بعد الهضم. |
Pensa nele como um homem inteligente, que é o caso. | Open Subtitles | مجرد التفكير له بأنه رجل ذكي، وهو ما هو. |
Foi tão confortável e natural como passear por um parque, Algo que as pessoas estavam a fazer no Yosemite naquele dia. | TED | شعرت بالراحة وأنه شيء طبيعي كالتنزه في الحديقة، وهو ما كان يفعله معظم الناس في منتزه يوسيميتى ذلك اليوم. |
isso reflecte o subfinanciamento geral das organizações que trabalham com estas questões. | TED | وهو ما يعكس نقص التمويل العام للمنظمات العاملة على هذه القضايا. |
Substâncias menos viscosas, como a água Ou o ar, são mais propensas à inércia, o que cria instabilidades que evolui em turbulência. | TED | أما في المواد الأقل لزوجةً كالماء والهواء فهي تميل أكثر للعطالة، وهو ما يعزّز الاختلال والذي يتطوّر بدوره إلى اضطراب. |
o que nos traz ao Grupo de Produtos Avançados. | Open Subtitles | وهو ما يقودنا إلى لدينا مجموعة منتجات متقدمة. |
Querem acesso total para pessoal medico e científico independente verificar se ele e o que dizemos ser. | Open Subtitles | إنهم كذلك يريدون وصول كامل إلى التحقق من أنه حقيقة وهو ما نقول أنه كذلك |
o que significa que não estava a viajar a alta velocidade. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنه لم يكن السفر في سرعة عالية. |
o que significa que há mais "zoners" na Terra. | Open Subtitles | وهو ما يعني الكثير من المجالييون على الأرض |
Mesmo se entrassem no cofre, não sairiam, pois estão cercados por Vocês, que adorariam prendê-los, o que não deve ser parte do plano deles, | Open Subtitles | وحتى لو أمكنهم الدخول فلن يمكنهم الخروج لأنهم محاطون بكم وأنتم تتمنون إلقائهم في السجن وهو ما لا أظنه جزء من خطتهم |
Ele percebe de carros, o que explicaria o que ocorreu no estacionamento. | Open Subtitles | إذاً هو يعرف عن السيارات وهو ما يفسر وضعية حركة السيارة |
Sim. o que noutras circunstâncias iria dizer que era rápido. | Open Subtitles | نعم ، وهو ما سأدعوه بالسريع في ظروف أخرى |
o que imagino que seria muito fácil se a sua própria carne e o seu próprio sangue não estivessem representados naquele cartaz. | Open Subtitles | وهو ما أتخيل أن يكون أمراً بالغ السهولة لو لم يكن لديك من هو من شحمك ولحمك مصوراً على اللافتة |
És totalmente desconhecido na América, que é o que eles querem. | Open Subtitles | وأيضا، وكنت غير معروف تماما في أمريكا، وهو ما يريدون. |
Só tens que te desculpar por pegares na minha cabeça de galinha, que é o que deverias ter feito desde o início e então podemos esquecer tudo isso. | Open Subtitles | كل ما يجب أن تفعله هو الإعتذار على أخذ رأس دجاجتي وهو ما كان يجب أن تفعله في البداية ثم يمكننا أن ننسى كل هذا |
Algo que devia estar à espera. Já que me conhece tão bem. | Open Subtitles | وهو ما كان يجب أن تتوقّعيه ما دمتِ تعرفيني خير معرفة |
isso explica porque a física molecular é tão fácil para ti. | Open Subtitles | وهو ما يفسر لمَ الفيزياء الجزئية سهلة جداً بالنسبة لكَ. |
Ele esperava que morresses naquele tiroteio, Ou pelo menos, é o que parece, o que quer dizer que ele organizou tudo. | Open Subtitles | وتوقع لك ان تموت في إطلاق النار أو على الأقل, يبدو بهذا الشكل وهو ما يعني انه رتب له |
Creio que para ser muito, muito boa, temos de vir de um lugar interior, o qual não tenho a certeza de ter. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ليكون جيداً حقاً أنه يتوجب عليك القدوم من مكان ما بداخلك وهو ما لستُ واثقة أنني أملكه |
e é o que fazes com os amigos quando podes ser vista em público com a pessoa com quem sais. | Open Subtitles | وهو ما تفعلينه مع أصدقائكِ حيث يمكن أن تتم رؤيتكِ بواسطة العامة مع الشخص الذي تريدين الخروج معه |
Este é o palácio nacional, o equivalente à Casa Branca. | TED | هذا هو القصر الوطني، وهو ما يعادل البيت الأبيض. |