ويكيبيديا

    "و أنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tu e
        
    • e você
        
    • E tu és
        
    • Você e
        
    • E estás
        
    • - E tu
        
    • e és
        
    • e tu estás
        
    Em vez de um boicote, tu e eu vamos até lá e damos aqueles snobes uma lição. Open Subtitles عوضاً عن المقاطعة أنا و أنت معاً نذهب لذلك المتجر و نلقي هؤولاء المتكبرين درساً
    E depois tu e eu vamos ter uma conversinha, está bem? Open Subtitles و بعد ذلك أنا و أنت سيكون لنا محادثة صغيره,متفقين؟
    e você não sabia que não gostamos de tomar chá quente. Open Subtitles و أنت لا تعرف أننا لا نحب شرب الشاى ساخنا
    Mas consigo ver qual é a verdadeira história e você não. Open Subtitles و لكني أستطيع رؤية القصة الحقيقية و أنت لا تستطيع
    O tipo é um predador E tu és a presa. Open Subtitles ذلك الشاب هو عبارة عن مفترس، و أنت ضحيته.
    A mim parecer, Você e eu somos distintos a outros. Open Subtitles أترى، أنا أظُنُّ أننا لسنا كبقيتِهِم، أنا و أنت
    É Natal, E estás a cantar sobre nudez e a França. Open Subtitles إنه عيد الميلاد و أنت تغنّي عن العري في فرنسا
    - Eram uns toinos. Tu viste. - E tu deves-me uma, merda. Open Subtitles ـ إنهم أبرياء, أنت تعلم ذلك ـ و أنت صديقى اللعين
    Eu tive que te encontrar porque quando eu era um fantasma, tu e eu, nós tivemos algum tipo de ligação, certo? Open Subtitles ,كان علي أن اجدك ,لأنه عندما كنت شبحاً انا و أنت, كان لدينا بعض من انواع الاتصال, صحيح ؟
    tu e eu temos de deixar a Segurança Nacional tratar disto. Open Subtitles أنا و أنت يجب أن ندع الأمن القومى يتولى هذا
    Agora, tu tens de saber que o Departamento de Defesa não armazena documentos na mesma Internet que tu e eu usamos. Open Subtitles لا بد أن تعلموا أن وزارة الدفاع لا تقوم بتخزين الملفات على نفس الأنترنت الذي نستخدمه أنا و أنت
    tu e o Ezra vivem no luxo, e eu não tenho nada. Open Subtitles و أنت و عزرا تعيشون برفاهية. و مالذي سأحصل عليه ؟
    Olha, Kelly, tu e eu... somos feitos do mesmo material. Open Subtitles أنا و أنت نحن قطعتين من نفس اللباس, اتفقنا؟
    Ele confiou em si e você abusou da confiança dele. Open Subtitles لقد وثق بكِ و أنت أسأت استعمال تلك الثقة
    - Seu paciente não foi operado e você não liga para ninguém. Open Subtitles لأن مريضك لم يخضع لجراحة و أنت لا تهتم بأحد آخر
    Peço desculpa. Sou alérgica a perfume, e você está a usar bastante. Open Subtitles أسفة، لدي حساسية من العطور و أنت تضعيين منه لحد ما
    Sou um cão, E tu és um gato e nos damos bem. Open Subtitles إنسى الأمر أنا كلب و أنت قط و نحن نبلي جيدا
    Ou ajudo-te a ti ou evito que um comboio caia de um penhasco E tu és muito mais bonita. Open Subtitles إما أن أساعدك و إما أن أوقف القطار من السقوط من على الجرف و أنت أجمل بكثير
    Você e eu não estávamos a ver o mesmo vídeo. Open Subtitles أنا و أنت لم نكن ننظر لنفس مقطع الفيديو.
    Você e eu, algures no país, crianças aos nossos pés, sem a emoção e a aventura que deseja? Open Subtitles أنا و أنت, في مكان ما في البلاد, الأطفال عند أقدامنا, دُون الإثاره والمغامرة التي تشتهيها؟
    E estás doente e tens de fazer alguma coisa sobre isso. Open Subtitles و أنت مريض و عليك ان تفعل شيئا بخصوص ذلك
    - És bom com números. - E tu podes balançar-te numa viga. Open Subtitles أنت جيد مع الأرقام و أنت يمكنك تحقيق التوازن على خط
    Enojas-me por princípio e és um filho da mãe presunçoso, mas estou a tentar dar-te um kit de sobrevivência. Open Subtitles أنت تدقع إلى الإشمئزاز من حيث المبدأ و أنت نذل قذر و لكنى أحاول أن أعطيك أداة للبقاء على قيد الحياة ، هل تسمعنى ؟
    É mexer com magia muito poderosa. e tu estás fraca. Open Subtitles أنت تتحدثين عن العبث بسحر قوي و أنت ضعيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد