ويكيبيديا

    "يحتاجون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • precisam
        
    • precisa de
        
    • precisar
        
    • preciso
        
    • precisavam de
        
    • têm de
        
    • necessitam
        
    • necessário
        
    • precisarem de
        
    • querem
        
    • têm que
        
    • precisassem
        
    • precisem do
        
    Do que precisam é de uma cultura médica redefinida. TED ما يحتاجون إليه هو إعادة تعريف الثقافة الطبية.
    Se eles acham que precisam disto, então e nós, que eles protegem? TED يعتقدون أنهم يحتاجون لذلك, ماذا عنا نحن البقية الذين يدافعون عنا؟
    As pessoas que dizem: "Não sentem essa equipa perto desta equipa "porque eles gostam de barulho e eles precisam de silêncio." TED الناس الذين يقولون، لا تجلس هذا الفريق إلى جانب هذا الفريق، لأنهم يحبون الضوضاء، ولأن هؤلاء يحتاجون إلى الهدوء.
    Pensem nisso. É um táxi para quem precisa de descontrair. Open Subtitles فكر بالأمر ، تاكسي يركبه الناس عندما يحتاجون للاسترخاء
    Penso que haverá muitas pessoas por aí a precisar da vossa ajuda. Open Subtitles أظن انه هناك الكثير من الناس الذين قد يحتاجون مساعدتكم الآن
    É o mundo das pessoas que precisam de trabalhar com extrema flexibilidade, se quiserem trabalhar, de todo. TED انه عالم الأشخاص الذين يحتاجون للعمل بمرونة فائقة، هذا إن كانوا قادرين على العمل أصلا.
    Tentámos desemaranhar esse nó de falta de conhecimentos e permitir que as pessoas encontrem aquilo de que precisam TED حاولنا فك عقدة عدم المعرفة تلك للسماح للناس بالعثور على ما يحتاجون إليه لصناعة ما يريدون.
    Não precisam de ir a uma "workshop" formal para o fazer. TED ولا يحتاجون للذهاب الى إحدى المشاغل المخصصة للعمل على ذلك.
    precisam de se encontrar uns aos outros num espaço diferente, anexar ou separar-se, conforme o ambiente e a tarefa. TED يحتاجون إلى إيجاد بعضهم البعض تلقائيًا حتى وإن كانوا في أماكن مختلفة، الالتحام والانفصال وفقًا للبيئة والمهمة.
    Eles percebem que precisam de melhorar a produção de chocolate. TED ولأجل هذا هم يقرون أنهم يحتاجون لتطوير إنتاجهم للشوكولاته.
    Outros precisam de muita terra com manadas de gado. Open Subtitles وآخرون يحتاجون الكثير من الأراضي مع قطعان الماشية
    Eles precisam sempre de fotos de cactos e rosas. Open Subtitles بالطبع دائما ما يحتاجون لقطات للصبار الورود والأشياء
    Sei do que precisam as pessoas doentes. De paz e sossego. Open Subtitles أنا أعرف ما يحتاجه المرضى انهم يحتاجون للراحة والسلام والهدوء
    O Sr. Mellish ou o Sr. Jackson é que precisam disso. Open Subtitles سواء السيد ميليش أو السيد جاكسون داخل البرج يحتاجون اليها
    Não, são muffins muito bons. Só precisam de mais manteiga. Open Subtitles لا, انهم من فراء رائع فقط يحتاجون بعض الثمنه
    Estas crianças precisam mais do que vigilância. Amanhã vamos progamar actividades. Open Subtitles هؤلاء الأطفال يحتاجون لأكثر من المراقبة غداً سنحصل على فوزنا
    Normalmente promovemos alguém do quadro, mas este pessoal precisa de alguém novo. Open Subtitles عادةً نرشح عن طريق الرُتب لكن هؤلاء الرجال يحتاجون لشخص جديد
    Teal'c, a SG-3 voltou sob ataque. Parece que o pessoal do Salao da Porta precisa de reforços. Open Subtitles تيلك , إس جي 3 بوضع ساخن يبدوا أن جنودنا في غرفة البوابة يحتاجون للدعم
    Eu devia estar ali. Devem precisar da ajuda de embaixadores da paz. Open Subtitles يجب أن أكون هناك ربما يحتاجون إلى سفير سلام لتقديم المساعدة
    Eles precisam de um bebé e eu preciso do dinheiro. Simples. Open Subtitles هم يحتاجون طفل وأنا أحتاج إلى المال إنها بهذه البساطة
    Só precisavam... de alguém de confiança para dirigir o casino. Open Subtitles كانوا يحتاجون فقط لشخص يثقون بة ليسلموة إدارة الكازينو
    Agora somos uma família. Eles têm de se relacionar. Open Subtitles نحن عائله واحدة الآن يحتاجون للتقارب من بعض
    Mas o padre disse-me que ajuda todos que necessitam. Open Subtitles لكن الكاهن أخبرني تساعد كل أولئك الذين يحتاجون
    Não havia engenharia genética na Mesopotâmia. Não tinham o material necessário. Open Subtitles كانوا يمارسون الهندسة الجينية ايام بلاد الرافدين الا يحتاجون لاجهزة
    Tratei-a como se ela estivesse numa linha de produção de crianças, a precisarem de ser alimentadas e metidas na cama. TED كنت أتعامل معها مثل أنها كانت على خط التجميع من الأطفال الذين يحتاجون إلى تغذية ووضعهم على السرير.
    querem os vectores de vento nos últimos 15 minutos. Open Subtitles يحتاجون لمعرفة إتجاه الرياح فى آخر 15 دقيقة
    têm que ter acesso à política e isso pode significar duas coisas. TED وهم يحتاجون إلى الوصول إلى السياسيين ، وذلك قد يعني شيئين.
    Quando os meus alunos não percebiam qualquer coisa na lição em BD, podiam voltar a ler aquela passagem, rápida ou lentamente, conforme precisassem. TED عندما لا يفهم طلابي شيئًا في محاضراتي القصصية، بإمكانهم إعادة قراءة ذلك الجزء ببطء أو بسرعة كما يحتاجون.
    Estas pessoas talvez não precisem do milhão de dólares. Mas não acham que os mesmos gostariam de o receber só para me fazer parecer tolo? TED هؤلاء الناس لا يحتاجون إلى مليون دولار ربما، ولكنه لا تظن أنها ترغب في أن تشارك فقط لتجعلني ابدو سخيفا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد