ويكيبيديا

    "يخاف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • medo
        
    • teme
        
    • assusta
        
    • assustado
        
    • temia
        
    • receia
        
    • destemido
        
    • temem
        
    • receie
        
    Só o Luke é que não tinha medo daquele animal. Open Subtitles الوحيد الذي لم يخاف من هذا الحيوان هو لوك
    Um homem com medo de compromissos após 3 encontros? Avisa os media. Open Subtitles هو مرعوب من الإلتزام الرجل يخاف من الإلتزام بعد ثلاثة لقاءات؟
    Homem sem medo. Parece que encontrei algo de que tens medo. Open Subtitles الرجل الذى لا يخاف يبدو أننى وجدت شيئا تخاف منه
    Precisamos fazer a coisa que ele mais teme, que o aterroriza. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئاً إنه يخاف أن يخرج من عقله
    Quem o fez, certamente, não tem medo dos teus Deuses. Open Subtitles أياً كان صانعه فهو بالتأكيد لا يخاف من آلهتك
    Tenho boas notícias, querida. Toda a gente tem medo. Open Subtitles حسناً، إليكِ الخبر المفرح يا عزيزتي الكل يخاف
    O filho da quinta geração de agricultores com medo de umas ovelhas. Open Subtitles حفيد الجيل الخامس من المزارعين الشهيرين , يخاف من مجموعة خراف
    Ele quase perdeu a sua licença por isso. Ele tem tanto medo como o resto de nós. Open Subtitles أعني ، أنه ربما يفقد تصريحه لمزاولة المهنة بسبب ذلك هو يخاف من الباقين منا
    Bem, para alguém com medo das alturas, isso foi bem idiota. Open Subtitles حسنا , هناك من يخاف من الارتفاعات هذا مملا جدا
    Sabe que o pai tem medo que as cartas sejam interceptadas. Open Subtitles أنتِ تعلمين بأن أبي يخاف من أن يعترض أحد رسائلة
    Como ele tinha medo de ratos, pus-lhe um dentro das calças. Open Subtitles كان يخاف من الفئران لهذا قمت بوضع واحد داخل سرواله
    Ele tinha medo dos corvos nos muros da vila. Open Subtitles كان يخاف من الغربان الّتي على سطح المنزل.
    Para alguém que diz gostar tanto de raparigas, tem bastante medo delas. Open Subtitles بالنسبة لشخص يقول انه يحب الفتيات كثيرا بالتأكيد هو يخاف منهن
    Estou contigo por seres o único que não tem medo deles. Open Subtitles أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يخاف منهم
    Um que sente medo ou um que causa medo. Open Subtitles الرجل الذي يخاف أو الرجل الذي يُلهم الخوف
    Não vou deixar um assassino solto, porque todos têm medo que eu não seja forte o suficiente aqui. Open Subtitles أنا لن أسمح قاتل تذهب مجاني لأن الجميع يخاف أنا لست قوية بما فيه الكفاية، وهنا.
    O teu pai não tinha medo de acordar cães adormecidos. Open Subtitles والدك، حسنا، لم يكن يخاف من سعي الكلاب النائمة
    Você vive em outro lugar, onde o homem não teme o desconhecido. Open Subtitles لقد عشت في مكان آخر. حيث الرجل لا يخاف من المجهول.
    Embora não pareças ser do tipo, que se assusta facilmente. Open Subtitles على الرغم أنك لم تتهميني بشخص يخاف ويتوتر بسرعة
    E se eu me aproximar demasiado dele, ele fica assustado como qualquer outra criatura. TED وإذا اقتربت منه، فإنه يخاف مثل أي مخلوق آخر.
    Quando era boxista, os tipos que mais temia eram aqueles que não temiam nada. Open Subtitles عندما كنت أعمل , الشخص الذى كنت أخاف منة كان الشخص الذى لا يخاف من شىء
    E não gosto de um polícia que receia a rua. Open Subtitles وانا لا يعجبني الرجل الذي يخاف ان يخرج في الشارع
    Tenho o prazer em lhes apresentar Francisco o destemido. Open Subtitles أتشرف بأن أقدم لكم فرانسيسكو الذى لا يخاف
    Somos diferentes. As pessoas temem sempre o que é diferente. Open Subtitles نحن مختلفون، عادة يخاف الناس من الأشخاص المختلفين
    Talvez receie ler o pensamento de quem ele considera uma deusa. Open Subtitles ربما هو يخاف أن ينظر في ذهن شخص يظن أنه إله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد