ويكيبيديا

    "يفعلون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • faz
        
    • fariam
        
    • eles fazem
        
    • fizeram
        
    • fazem eles
        
    • o fizerem
        
    • fazendo
        
    • façam
        
    • eles estão a fazer
        
    • elas fazem
        
    • fazem-no
        
    • estavam a
        
    • faziam
        
    • fazerem
        
    • o fazem
        
    Cada um vai à sua vida e faz o que quiser. Open Subtitles . جميعهم يفعلون ما يودونه يأتون ويذهبون ويعودون مرة اخرى
    O que elas fariam sem essa comunidade? Sem o resto de nós. Open Subtitles ماذا سوف يفعلون من دون هذا المجتمع من دون بقيتنا ؟
    Eu digo-lhe o que eles fazem quando estão sós! Open Subtitles تخيل ماذا يفعلون ؤلائك الحمقة عندما يكونون لوحدهم
    Quero saber como estes homens puderam fazer as coisas que fizeram. Open Subtitles أريد أن أعلم كيف أولئك الرجال يفعلون أشياءاً كالتي فعلوها
    O que fazem eles quando descem das montanhas? Open Subtitles ماذا يفعلون دوماً عندما يأتون من الجبال؟
    Ah, e já agora, se o fizerem em completo silêncio, fazem-no muito melhor e muito mais rápido. TED وبالمناسبة، إذا قاموا بذلك بصمت مطبق فإنهم يفعلون ذلك بشكل أفضل وأسرع أيضًا.
    Eles dizem que estão fazendo o certo, mas não agem desta maneira. Open Subtitles هم لا يزالون يقولون نحن على حق لكنهم لا يفعلون ذلك.
    Não há muitas no teu ramo que façam isso. Open Subtitles ليس الكثيرين ممن فى مجال عملك يفعلون ذلك
    E o que é que eles estão a fazer num lindo dia de domingo? Open Subtitles ماذا يفعلون بالخارج هناك صباح يوم احد وقت السلم ؟
    Quem arrisca tudo o faz na esperança de obter vantagens. Open Subtitles الرجال الذين يخاطرون بكلّ شىء يفعلون أملاً بمزايا طيبة
    Tenho muito respeito pelas pessoas que fazem o que você faz. Open Subtitles أنا كن الكثير من الاحترام للاناس الذين يفعلون ما تفعليه
    Nunca saberemos porque a gente que vemos faz o que faz. Open Subtitles لن نعلم أبداً، لمَ يقوم من نشاهدهم بفعل ما يفعلون
    Mas aposto que tens amigos que fariam o mesmo por ti. Open Subtitles لكني متأكدة انه لديك اصدقاء قد يفعلون نفس الشيء لكِ
    E não foi para comer. Porque fariam eles tal coisa? Open Subtitles ليس من أجل الطعام لماذا يفعلون شيئا كهذا؟
    Mesmo que conseguissem, porque é que o fariam? Open Subtitles حتّى لو كانوا يستطيعون فلمَ عساهم يفعلون أمراً كهذا؟
    eles fazem isso o tempo todo. Olhe pra isso tia! Open Subtitles انظري إلى هذا يا عمتي هم يفعلون هذا دائمآ
    O que é que eles fazem com os desertores? Open Subtitles ماذا يفعلون بالهاربين من التجنيد على أى حال؟
    Como já vimos, eles fazem sempre isso, tratem-se de drones ou escutas telefônicas ou o que sejam que fazem. Open Subtitles نراهم يفعلون هذا طوال الوقت، تعلمون، سواء مع الطائرات بدون طيار أو إيهام الغرق أو مهما يكن.
    Queremos saber o que mais é que eles fizeram. Open Subtitles نريد فقط أن نعرف ماذا كانوا يفعلون أيضاً
    Digo-Ihes para não chamarem a atenção e que fazem eles? Open Subtitles أخبرتهم بألا يلفتوا الإنتباه لما يفعلون ذلك؟
    E quando eles o fizerem, eles vão se reencontrar, Open Subtitles و عندما يفعلون ذلك سوف يضطرون إلى مقابلة بعضهم مرة أخرى
    E fazem-no secretamente através de desinformação, ambiguidades e irrelevâncias, fazendo com que toda a gente tenha que pensar mais profundamente. TED و يفعلون ذالك عن طريق إصدار معلومات خاطئة و عن طريق التناقضات و اللغو الفارغ، في محاولة لدفع الجميع نحو تفكير أعمق.
    Consegue sempre que as pessoas façam aquilo que quer? Open Subtitles هل دائماَ تدعين الناس يفعلون ما يريدون ؟
    Lotan, eu não concordo com o que eles estão a fazer, mas também não quero que mate aquelas pessoas todas. Open Subtitles أنظر أنا لا أتفق معهم فيما يفعلون لا كنني لا أريد أن أراك أيضا تبيد هؤلاء الناس
    E quando elas fazem tudo isso por cerca de cinco anos, recebem o tão cobiçado certificado. TED وحين يفعلون كل ذلك لمدة خمس سنين، يحصلون على شهادة المجلس الأعلى للجراحين.
    A amiga dele estava com problemas, ele raciocinou. Os polícias fazem-no. Open Subtitles صديقته كانت في خطر قام بإتخاذ قرار, الشرطة يفعلون ذلك
    estavam a desenvolver, mas tornou-se muito caro, e cortaram o teste que já tinha 5 anos, há 9 meses. Open Subtitles أجل، كانوا يفعلون لكن التجارب أصبحت مكلفة للغاية، لذا أنهوا تجربة خمس سنوات منذ تسع أشهر مضت
    faziam isso porque era essa a prática corrente em medicina, apesar de ser óbvio que não era uma boa ideia. TED كانوا يفعلون ذلك لأنك كإجراء عام في الطب، بالرغم من أنه كان من الواضح أنه ليس فكرة جيدة.
    A IA não sabia que não devia copiar estes aspetos específicos que via os seres humanos fazerem. TED لم يكن يعرف الذكاء الاصطناعي أنه لم يكن من المفترض أن ينسخ هذا الشيء بالتحديد حيث كان يرى البشر يفعلون.
    Tenho pouca fé em homens que não o fazem. Open Subtitles لدي إيمان قليل بالرجال الذين لا يفعلون ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد