ويكيبيديا

    "يوما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dia
        
    • vez
        
    • dias
        
    • Yuma
        
    •   
    • nunca
        
    • uma
        
    Investimos em partes mais importantes emocionalmente da vida, e a vida melhora, logo estamos mais felizes no dia a dia. TED نستثمر في الأجزاء الأهم من الناحية العاطفية في حياتنا، فتغدو الحياة أفضل، ونكون أكثر سعادة يوما بعد يوم.
    A minha primeira ligação com os meios de comunicação noticiosos foi em 1984. A BBC fez um dia de greve. TED كان أوّل اتّصال لي بوسائل الاعلام في عام 1984، كان هناك اضراب بهيئة الاذاعة البريطانية دام يوما واحدا
    Mas só ganham prémios se tiverem tomado os medicamentos no dia anterior. TED لكن لا يأخذون الجائزة إلا إذا أخذوا أدويتهم يوما قبل ذلك.
    E os nossos "media" são cada vez menos globais. TED بينما إعلامنا يصبح أقل عالمية يوما بعد يوم.
    Eu até podia não ir realmente a um mundo extraterrestre numa nave espacial um dia — isso parecia uma coisa muito pouco provável. TED صحيح اني قد لا أذهب الى عالم الفضاء يوما ما على سفينة فضائية . فهو أمر غير مُرجح على ما يبدو
    Talvez eu possa fazer o mesmo por ti um dia. Open Subtitles ربما أستطيع يوما ما أن أفعل نفس الشيء لك
    Um dia, no parlamento, eu estava a ouvir o Pierre. Open Subtitles يوما ً ما فى المجلس البرلمانى كنت أستمع لبييار
    E um dia usarás isto. Não te esqueças disso. Open Subtitles وسوف ترتبط بتلك الفتاة يوما ما ,تذكر هذا
    Um dia também vai fazer uma mulher muito feliz. Open Subtitles يوما ما ستكون لأحد النساء المحظوظات زوجا جميلا
    À vontade! Que me importa? Sabia que um dia me bateria. Open Subtitles افعل ، ماذا يهمني كنت أعرف أنك ستكسرني يوما ما
    Um dia, veio alguém da companhia ferroviária falar comigo. Open Subtitles يوما ما اتى احدهم من السكة الحديد لرؤيتي
    Eu vi essa doença avançar um pouco cada dia. Open Subtitles فلقد شاهدت هذة القرحة تزداد يوما بعد يوم
    Mas se não acaba ao décimo dia, então... continua durante 21 dias. Open Subtitles لكن اذا لم تنتهي في اليوم العاشر ستظل لمدة 21 يوما
    Tem sido um dia longo. Deves estar muito cansada. Open Subtitles لقد كان يوما طويلا وأنت متعبة جدا بالطبع..
    Um dia, gostaria de ser senhora do meu nariz como você. Open Subtitles يوما ما، أودّ أن أُدير مشروعي الخاص كما فعلتِ أنتِ
    É um terceiro base. Fez um home run pelos Giants, uma vez. Open Subtitles انه لاعب قاعده ثالث يوما ما نفذ ضربة كاملة لفريق العمالقة
    Não sei se alguma vez serei capaz de fazer música. Open Subtitles لا أدري إن كنت سأتعلم يوما كيف أصنع موسيقى
    Também reparei que, à medida que comecei a dedicar-me mais ao desafio de 30 dias, a minha autoconfiança aumentou. TED وايضا لاحظت انني عندما بدأت اقوم بتحديات اكبر وصعب لمدة 30 يوما, بدات تزداد ثقتي في نفسي.
    Eu vou a Yuma. E trago Xantos até San Bernardino. Open Subtitles سأذهب إلى يوما وسوف أجلب اكسانتوس إلى سان بيرناردينو
    Também tive a tua idade. Estou contente por estares bem. Open Subtitles انا كنت مثلك يوما ما انا فقط سعيد لانكي بخير
    Mas nunca criámos a oportunidade para o impulso de poupar. TED ولكنه يوما لم يقم بذلك فيما يتعلق بالتوفير المتكرر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد