ويكيبيديا

    "يوماً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um dia
        
    • alguma vez
        
    •   
    • nunca
        
    • dias
        
    • algum dia
        
    • sempre
        
    • em
        
    • te
        
    • hoje
        
    E agora, aconteceu cinco vezes na Terra, logo, é muito provável que a espécie humana na Terra se extinga um dia. TED وبالمناسبة، هذا حدث خمس مرات على سطح الكرة الأرضية، ولذلك من المرجح جدًا أن النوع الإنساني على الأرض سينقرض يوماً ما.
    um dia cheguei lá e todas as bicicletas eram vermelhas. TED لآتي يوماً ما وأرى أن جميع الدراجات لونها أحمر
    Então, um dia, o rei foi levado por uns homens maus. Open Subtitles وفي يوماً ما، تم آسر الملك بواسطة مجموعة من الأشرار
    alguma vez pensaste que a vida iria acabar assim? Open Subtitles هل فكرت يوماً أن الحياة ستتغير بهذا الشكل؟
    Estava bem mais assustado do que nunca estive no Afeganistão. TED وكنت أكثر خوفا مما كنت عليه يوماً في أفغانستان.
    Qualquer dia que ele está aqui é um dia ruim. Open Subtitles أي يوم يكون هو في المنزل يكون يوماً سيئاً
    um dia, alguém vai me explicar os motivos de um jornal. Open Subtitles يوماً ما سيشرح لى أحدهم الطريقة التى تُفكِّر بها الصُحُف.
    um dia, terás de arranjar coragem para confessar que gostas. Open Subtitles يوماً ما يجب أن تمتلكي الشجاعة لتعترفي بأنكي تهتمين
    um dia destes alguém vai esmagar esse teu pescoço ossudo, seu verme. Open Subtitles يوماً ما قريباً شخص ما سَيَخْطو على رقبتِكَ الهزيلةِ، أنت سحلية
    Espero ter orgulho de você, um dia, meu jovem. Open Subtitles أَتوقّعُ لِكي أكُونَ فخور بك يوماً ما، الشابّ.
    Posso ajudar-te um dia, se tiveres muita saudade do teu planeta. Open Subtitles بإمكاني مساعدتك يوماً ما لو شعرت بحنين الوطن اتجاه كوكبك.
    Ele era meu pai. Esperava que o destino nos reunisse um dia. Open Subtitles لقد كان والدى لكم كنت أتمنى أن يجمعنى بك القدر يوماً
    um dia, alguém se deita naquele sofá e processa-nos. Open Subtitles يوماً ما سينام أحد ما عليها وسيقوم بمقاضاتنا
    um dia têm de me explicar as virtudes da resposta proporcional. Open Subtitles يوماً ما سيضطَرَّ أحدكم أن يوضح لنفسه معنى الردّ المناسب.
    um dia, vou contar este maravilhoso encontro aos meus niños... Open Subtitles يوماً ما، أنا سأخبرُ صَغاري حول هذا اللقاءِ الرائعِ.
    A Suzanne deu-me este vestido que eu gostava de vestir um dia. Open Subtitles إشترتْ سوزان لي هذا الرداء الذي أَتمنّى أنا يناسبنى يوماً ما
    um dia, quer uma coisa. No outro, não gosta... Open Subtitles تريد شيئاً ما يوماً ما، واليوم التالي لا يعجبك.
    Não me lembro de alguma vez termos feito tanto dinheiro no Pátio. Open Subtitles لا أذكر أننا بلغنا هذه القيمة يوماً من العمل في الفناء
    viu como o tempo passa devagar à noite? Open Subtitles هل لاحظتي يوماً كيف أن الوقت يتباطأ ليلاً؟
    Muitas das vilas nunca tinham visto televisão nem redes sociais, e estavam ansiosas para os filhos aprenderem. TED العديد من القرى لم ترَ يوماً تلفازاً أو وسائل التواصل الاجتماعي وحرصوا على تعليم أطفالهم
    Isso significava um prazo de 21 dias para poder adoecer ou morrer. TED وهذا في الواقع كان يعني 21 يوماً للمرض المحتمل أو الموت.
    Não, mas, sei lá, talvez algum dia venha a ter. Open Subtitles لا ، لكنك تعلمين ربما يوماً ما سيكون لدي
    A tua maior criação. Trazendo-te o que sempre quiseste: Open Subtitles أعظم ابتكاراتك سأؤمن لك كل ما تمنيته يوماً
    Para ser preciso, menos que isso. em 80 dias. Open Subtitles فى أقل من ذلك, لأكون دقيقاً, ثمانون يوماً
    Está bem, estou a ir. Não te preocupes comigo. Safo-me sozinha. Open Subtitles لأنني لن أقضي يوماً آخر مع الشخص الذي يسعى لتدميري
    Por causas alheias à sua vontade... duas das atrizes que diariamente... triunfam sobre este cenário não podem estar aqui hoje. Open Subtitles طبقاً لأسباب خارج أرادتهما أثنين من الممثلات اللاتى يتألقان يوماً على هذه الخشبة لن يتمكنا من الحضور الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد