Biliyorsun, Lolita, ben ve arkadaşım şu yeni kulübü kuruyoruz. | Open Subtitles | أتعلمين لوليتا ، أنا وأحد الجيران سنقوم بتأسيس نادٍ جديد |
Biliyorsun, bu işi çok uzun zamandır yapıyoruz, Yolumuzdan sapıyoruz. | Open Subtitles | أتعلمين. إذا عملنا في هذا العمل مدة طويلة نصبح مشوهين |
Şu şeyi yapıyorsun,bu sanki, Bilirsin.... Bu da ne böyle? | Open Subtitles | أنت تفعلين هذا الشيء ، أتعلمين ما هذا بحق الجحيم؟ |
O zamana ait imalathane kayıtlarını kim tutuyordu biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعلمين من كان المسؤول عن مصنع الأخشاب في تلكَ الفترة؟ |
Bu şiirlerin hepsini eski hükümlüler ve hapishane kuşları yazar, biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين بأن المحكوم عليهم والمساجين هم من يؤلفون كل هذه القصائد الفكاهية؟ |
Tehlikeli filmiyle aldığı ödülü kapı tamponu olarak kullandığını biliyor muydun? | Open Subtitles | أتعلمين أنها تستعمل الجائزة التي فازت بها عن فلم دينجروس كعتبة |
Bak ne diyeceğim, eve dönmüş mü diye kontrol etsek iyi olur. | Open Subtitles | أتعلمين شيئاً؟ ربما علينا أن نتحقق إذا كانت قد عادت إلى المنزل |
Çoğu tırtılın kelebeğe dönüşmeden önce yem olduklarını Biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أتعلمين أن أغلب يرقات الفراشات تؤكل قبل أن تتحوّل إلى فراشة؟ |
Biliyorsun insanlar greyhoundlarla pitbulları kurtarıyor, ama herkes kakır spanyelleri göz ardı ediyor. | Open Subtitles | أتعلمين إنّ النّاس ينقذون الكلاب السلوقية والمسعورة، لكن الجميع ينسون أمر الكوكر الإسباني. |
Annenin hayatındaki en büyük mutluluk ve ışık olduğunu Biliyorsun. | Open Subtitles | أتعلمين أنّك كنت مصدر البهجة و النور في حياة امّك؟ |
Biliyorsun, 100 tane sanat filmi var, eğer benimkini istiyorsan hemen indirebilirim. | Open Subtitles | أتعلمين, هناك المئات من أفلام الفنون إذ كُنت تريدين, بإمكاني تحميلهم الآن |
Bunun ne anlama geldiğini Biliyorsun, sekreteriyle birkaç günlük sıkı çalışma. | Open Subtitles | أتعلمين ما يعنيه ذلك , انهما يومين من الأشغال الشاقة برفقة سكرتيرته |
Biliyorsun, tek yapmamız gereken oturup bunu konuşmak. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا يتوجب علينا فعله؟ أن نجلس ونتحدث |
Daha az utandırıcı. Bilirsin işte. Hayat bazen seni utandırabilir. | Open Subtitles | أتعلمين ، الحياة يمكن أن تكون مخزية في بعض الأحيان. |
- Yarın mı? Bilirsin, seni iki günde bir ararım her zaman. | Open Subtitles | أتعلمين ، أنى دائماً ما أكلمك . كل يوم أو يومين |
O... Bilirsin, eğer, mesela, içki alıyorsa, kıracakmış gibi yapar. | Open Subtitles | أتعلمين إذا كان مثلا يريد ان يمسك شراباً يجب أن يبدو عليه وكأنه سيكسر الكأس |
Güya kapalı tenis alanı tasarlayacaktım. Ne istedi biliyor musunuz? | Open Subtitles | انا معنى بتصميم ملعب للتنس أتعلمين ما طلبه منى ؟ |
biliyor musunuz buradan ayrıldığımdan beri içtiğim ilk gerçek çay. | Open Subtitles | أتعلمين بأنه هذا هو أفضل كوب شاي أحظى به منذ أن غادرت من هنا |
Doğru mu? Noel için ben ne aldım biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين على ماذا حصلت في عيد ميلاد هذه السنة ؟ |
Tamam, biliyor musun, bu senin hayatın. Rahibe mi olmak istiyorsun? | Open Subtitles | حسناً، أتعلمين ماذا، إنها حياتك الخاصة هل تريدين ان تصبحي راهبة؟ |
Lütfen, Bo. Belki de problemimiz budur. Benim adımın Lauren olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | من فضلك بو ، ربما كانت هذه مشكلتنا أتعلمين أن إسمي ليس لورين؟ |
Seni anlıyorum bebeğim, Ama beni dinle, Bak korku, bazen iyi birşeydir. | Open Subtitles | أتفهم ذلك يا عزيزتي, أتفهم ذلك. ولكن اسمعيني أتعلمين, الخوف أحياناً جيد |
Ne var Biliyormusun... Senin yerinde olsam burada yemek yemezdim. | Open Subtitles | أتعلمين , أنا لم أكُن لأموت هنا لو كُنت مكانك |
aslında, tatlım, o kapı gerçekten çok temizdi ve görünmez gibiydi. | Open Subtitles | أتعلمين , ذلك الباب كان نظيفا جدا وبدى كأنه غير مرئي |
Kurul başkanı olmana şaşmamalı. Jeannie, yönetim kurulu başkanı nedir bilir misin? | Open Subtitles | لا عجب في أنك رئيس مجلس الإدارة جيني، أتعلمين من هو رئيس مجلس الإدارة؟ |
Baksana! Bebek fuarına gideceğim diye yalan söyleyen sendin! | Open Subtitles | أتعلمين ، أنت من كذب وقلت أنك ذاهبة إلى معرض الدمى |