Günaydın, Evlat. Şey için gelmiştim... Kirli giysin var mı diye. | Open Subtitles | صباح الخير ياولدي لقد أتيت لأرى أن كان لديك ملابس متسخة |
20 yıl önce buraya Jamaikalı bir koşucuyu bir bobsled atleti yapmak için geldiniz ve bu şansı hiç bulamadınız. | Open Subtitles | قبل عشرون سنة أتيت إلى هنا لترى أنه يمكن أن تحول عداء جامايكي لمتزلج وأنت لم تحظى بتلك الفرصة أبداً |
Sen benim okuluma paldır küldür gelip beni rezil ederken iyi miydi? | Open Subtitles | إذا أتيت أنت بدون أذن لمدرستي و جعلتني أبدو كالحمقاء فلا بأس؟ |
Söyle o zaman, ne zaman gerçek hayatta... işine yarayacak bir fikir buldun? | Open Subtitles | أخبرني متي في كل حياتك أتيت بفكرة و أستخدمتها و نجحت في أفادتك؟ |
Ya burayı çok sevdin ya da geldiğin yerden nefret ettin. | Open Subtitles | إما أنّكَ تحبّ البلدة هنا، أو أنّكَ تمقتُ من حيث أتيت. |
Kaptan, eminim bu av tüfeğinin nereden geldiğini merak ediyorsun. | Open Subtitles | أكيد تتعجب أيها الربان من أين أتيت ببندقية الصيد هذه |
Ben buraya 20 yıl önce gelmiştim ve sen bana üniforma dikmiştin. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا قبل عشرين عام وأنت من أحاك لي زيّ العسكري |
yoksa Las Vegas'a gerçekten bir haber için mi gelmiştim? | Open Subtitles | أم أني أتيت فعلاً إلى لاس فيغاس لأعمل على قصة؟ |
buraya yeni bir yaşam bulmaya gelmiştim. Şimdi yanlış yerde aradığımı anlıyorum. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لإيجاد حياة و أدركت إنني أبحث في المكان الخطأ |
Aman ne güzel. Tam yerine geldiniz. Burada kasap boldur. | Open Subtitles | لقد أتيت إلي المكان المناسب فهناك الكثير من الجزارين هنا |
Hoşgeldiniz, Bay Malus. buraya kendi özgür iradenizle geldiniz Wicker Man'le olan randevunuza. | Open Subtitles | مرحبا سيد ميلس، لقد أتيت إلى هنا بإختيارك حتى تستطيع مقابلة رجل الأغصان |
Sen de doğu yakasına gelip... benden, seni saklamamı bekliyorsun. | Open Subtitles | الآن أتيت إلى الجانب الشرقي وتتوقع مني أن أخفيك ؟ |
Kusursuz birer beğeni ve stile sahip olduğunuzdan gelip sormak istedim. | Open Subtitles | بما أنك تبدو بوضوح رجلاً بشكل وذوق مختلف أتيت هنا لأسألك |
su manyak döner tekme isi neydi lan? - Onu nereden buldun? | Open Subtitles | ماذا كان ذلك الشئ عن الضرب بمفتاح التصليح، من أين أتيت بهذا؟ |
buraya nereden veya nasıl geldiğin önemli değil. Sana yardım edemem. | Open Subtitles | مِن أنّى أتيت، و كيفما أتيت غيرُ مهمَّين، فلا أستطيعُ مساعدتك |
Kubbe'nin belirdiği gün geliyorsun. Kimse nereden geldiğini bilmiyor ve bir şey söylemiyorsun. | Open Subtitles | لقد ظهرت باليوم الذي ظهرت فيه القبة، ولا أحد يعلم من أين أتيت |
Benimle öbür odaya gelirsen, sana fikrimi gösteririm... sen de seninkini gösterirsin. | Open Subtitles | إذا أتيت معي للغرفة .. الأخرى سوف أريك فكرتي إذا أريتني فكرتك |
Bulduğunuz her uygarlık buraya gelir mi? | Open Subtitles | هل كل الحضارات التى سمعتوها أتيت إلى هنا؟ |
buraya beni vurmaya gelmemişsin sen. buraya annemi mutlu etmeye gelmişsin. | Open Subtitles | أنت لم تأتي إلى هنا لتقتلني، لقد أتيت إلى هنا لتجعل أمي سعيدة |
buraya gecenini bir vakti geliyorsun insanlar ikiniz için şaşırmaya başlıyacaklar. | Open Subtitles | إذا أتيت لهنا في أيام عطلتك فالناس سوف تبدأ بالخلط بينكما |
Rose'u getirdim, ve Kira burada ve de Jesse hep beraber kahvaltı yapıyoruz. | Open Subtitles | حسناً لقد أتيت بروز .وكيرا هنا .وكذلك جيسي وكلنا نتناول طعام الإفطار معاً |
Beni öldürmeye geldiysen bu bugünlerde bile, bu o kadar kolay değil. | Open Subtitles | لو أنك أتيت لقتلى ففى هذه الأيام هذا ليس بالشىء الهين حسنا |
Önce sen geldin sonra da o kişi evimize geldi. | Open Subtitles | أولًا، أتيت أنت ومن بعدها أتى هذا الشخص إلى المنزل |
buraya ilk geldiğinde, o piçe nasıl hayran olduğunu söylediğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | أنا أتذكر عندما أتيت هنا فى البدايه كنت معجبا بذلك الوغد |
Bu kadar küstah davranma. Ne için geldiğimi bilmiyosun ki. | Open Subtitles | لا تكن وقحا هكذا إنك لم تعرف بعد لماذا أتيت |