ويكيبيديا

    "أجبر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zorunda
        
    • zorladı
        
    • zorla
        
    • zorluyorum
        
    • zorlamış
        
    • baskı
        
    • mecbur
        
    • zorlamam
        
    • zorladım
        
    • zorlanmış
        
    • zorlayamam
        
    • zorlayan
        
    • zorlamıştı
        
    • zorluyordum
        
    • zorlandığını
        
    İç savaş sırasında, o ve ailesi Nijerya'ya kaçmak zorunda kaldılar. TED خلال الحرب الأهلية، أجبر هو و عائلته على الهرب إلى نيجيريا.
    Bu klipler ve bunlar gibi diğerleri, ordu ve polisi soruşturma yapmaya zorladı. TED هذه الفيديو, وغيره, أجبر الجيش والشرطة على بدء تحقيقات.
    Hele ki buradan zorla çıkarıldığımı ve yerimi aldığını seyrettiğimi düşününce! Open Subtitles وأن أجبر على ترك المنزل لها وأدعها تأخذ مكانى
    İnsanları, ne düşündüklerini söylemeye zorluyorum. TED بشكل عام أجبر الناس أن يخبروني ماذا يفكرون.
    Şu an bunları bizim de görüyor olmamızın tek sebebi parlamentonun Facebook'u bunları vermek için zorlamış olması. TED والسبب الوحيد في رؤيتنا لهم الآن هو أن البرلمان أجبر الفيسبوك على تسليمهم.
    Bir seferinde kendisini başka bir evrendeki kendisine karşı savunmak zorunda kaldı. Open Subtitles ذات مرة أجبر على الدفاع عن نفسه ضد نفسه فى كون آخر
    Bana yardım etmezsen yaşı benden iki kat büyük biriyle evlenmek zorunda kalacağım. Open Subtitles إذا لم تساعدني سوف أجبر علي الزواج من شخص أكبر من عمري بمرتين
    Eğer hepiniz aynı fikirdeyseniz kimse bana bu yolculukta eşlik etmek zorunda değil. Open Subtitles إن كان هذا ما تشعرون به لا أجبر أي منكم على الاستمرار معي
    Bu sorgulama Çin'de çevre bilincinin oluşmasını sağladı ve Çin hükûmetini kirliliğe karşı önlem almaya zorladı. TED وقد أدى هذا التساؤل إلى صحوة بيئية نوعية في الصين، مما أجبر الحكومة الصينية على معالجة مشاكل التلوث لديها.
    Ama onun yüzünden! Şişkoyu zorladı. Open Subtitles و لكنه هو ، هو الذى أجبر البدين على القفز
    Fakat Alman İmparatorunutahttan inmeye Alman Ordusu zorladı. Open Subtitles لكنّه كان الجيش الألماني الذي أجبر القيصر على التنازل
    Beni ürün dolabına zorla soktu ve bana diğerlerinden farklı davrandı..daha önce kimsenin davranmadığı gibi. Open Subtitles لقد أجبر على ذلك و قد لمسني كالآخرين أفضل جهاز جراحي لمسني
    İstemediği bir şeyi zorla yaptırmak benim işim değil. Open Subtitles حسنـــاً, أنه ليس من واجبي أن أجبر . أبنتي أن تفعل شيء لا تريده
    Sonra içeri zorla girdi şimdi de gitmiyor. Open Subtitles ومن ثمّ أجبر نفسه على الدخول، وقال الآن أنّه لن يُغادر.
    Ve burada bir adamı büyük bir çavdar ekmeğiyle ilişkiye zorluyorum. Open Subtitles هنا أنا أجبر رجل بأن يجامع هذا الخبز الكبير.
    Doris'i benim suç fikrime katılması için zorlamış olan bir şeytani adamdım. Open Subtitles كنت مخادعاً قد أجبر دوريس على الانضمام لمشروعي الاجرامي.
    "Son ihtilaflar yüzünden, zaten baskı altında olan Halicorp Şirketi New Lago'da gerçekleştirmek istediği hamleleri tekrar değerlendirecek. Open Subtitles الجدل المثار أجبر شركة هاليكورب التي تتعرض للهجوم أن تعيد التفكير في انتقالها إلى نيو لاجو
    Yani, ticaret komisyonu bizi duruşmaya çağırırsa, karşı tanıklık etmeye mecbur kalabilirim. Open Subtitles أعني، إذا قدمتنا الهيئة الفيدرالية للمحاكمة، يمكن أن أجبر على الشهادة ضدك.
    Biri intikamı öğrenirken öbürü merhamet etmeyi öğrenir. Ben taşları zorlamam. Onlara özgürlüklerini veririm. Open Subtitles عندما يتعلم أحدهم الأنتقام،يتعلم الآخر الرحمة، أنا لا أجبر الأحجار،أنا أعطيهم مساحة من الحرية.
    Tek bildiğim, kendimi bağırmamak için zorladım... ve mücadeliyi bıraktım. Open Subtitles كنت أجبر نفسي على عدم الصراخ. و سرعان ما توقفت المقاومة.
    Bu adam tarafından zorlanmış: Open Subtitles أجبر على القيام بذلك بتحريض من هذا الرجل
    Bana bakması için kız kardeşimi zorlayamam çünkü parasını geri aldı Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أجبر أختي لتعتني بي لأنها استعادت أموالها
    Eski şef editörünü senin gibi genç birini gazeteye sokmak için zorlayan oydu. Open Subtitles هو الشخص الذي أجبر رئيس التحرير السابق بوضع تفاهاتك في هذه الصحيفة
    Bu yüzden esir aldığı düşmanları kuşatma araçlarını ölüm bölgesine kadar götürmeye zorlamıştı. Open Subtitles . . لذا فقد أجبر سجناء العدو المأسورين للتحرك والانتقال إلى الأمام لمنطقة القتال
    Bir şeyleri değişime zorluyordum çünkü kendimi kanıtlama ve başarı ihtiyacı beni tüketmişti. TED كنت أجبر الأشياء على التغيير لأنني استهلكت للحاجة إلى النجاح أو لإثبات نفسي.
    Mr. Dominguez! in özgürlük vaadine karşılık karısını öldürmeye zorlandığını düşünüyoruz. Hadi. Open Subtitles تشك أن السيد " دومينغيز " أجبر على قتل زوجته بوعد بالحرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد